Sony SDP-E300 10E, Cambio del ajuste de fábrica de una tecla de función, Tecla numérica

Page 44

Operaciones del procesador

Las teclas numéricas están asignadas para seleccionar las funciones de la forma siguiente:

Tecla numérica

Controla

1Reproductor de discos compactos

2Deck de cinta audiodigital

3Deck de minidiscos

4Deck de cassettes A

5Deck de cassettes B

6Reproductor de discos láser

7Videograbadora (modo VTR 1* del telemando)

8Videograbadora (modo VTR 2* del telemando)

9Videograbadora (modo VTR 3* del telemando)

0Televisor

*Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente.

Cambio del ajuste de fábrica de una tecla de función

Si los ajustes de fábrica de las teclas FUNCTION no concuerdan con los componentes de su sistema, podrá cambiarlos. Por ejemplo, si posee una videograbadora VHS y otra de 8 mm, podrá asignar la tecla VIDEO 2 para controlar su videograbadora de 8 mm. Tenga en cuenta que los ajustes de las teclas LINE, TUNER y PHONO no pueden cambiarse.

SYSTEM

CONTROL/

FUNCTION

Teclas numéricas

1Mantenga pulsada la tecla SYSTEM CONTROL/ FUNCTION cuya función dese cambiar (VIDEO 2, por ejemplo).

2Presione la tecla numérica correspondiente al componente que desee asignar a la tecla SYSTEM CONTROL/FUNCTION (8 = videograbadora de 8 mm, por ejemplo).

Con respecto a las teclas numéricas, consulte la tabla de “Control de un componente durante la utilización de otro” de la página 9.

Ahora podrá utilizar la tecla VIDEO 2 para controlar una videograbadora de 8 mm.

Para reponer el ajuste al valor de fábrica

Repita el procedimiento mencionado arriba.

Programación del telemando

El telemando RM-PE300 incluido con el SDP-E300 puede controlar componentes que no sean Sony “aprendiendo” las señales de control de sus telemandos. Después de que este telemando haya aprendido las señales de otros componentes, podrá utilizar estos componentes como parte de su sistema. Además, si posee cualquier componente que no funcione con este telemando, utilice la función de programación. Este telemando puede “aprender” señales solamente de telemandos de rayos infrarrojos. Antes de programar las señales, cerciórese de que los dos telemandos:

Estén encarados entre sí (consulte el paso 3 siguiente)

Estén colocados a una distancia de unos 5 cm

No se muevan durante la programación

Usted podrá programar señales de otros telemandos en las teclas sombreadas mostradas a continuación.

Indicador

 

LEARN

LEARN

 

SYSTEM

 

CONTROL/

 

FUNCTION

BACKGROUND

 

1Presione la tecla SYSTEM CONTROL/ FUNCTION del componente que desee programar. Por ejemplo, si desea programar el telemando de un reproductor de discos compactos, presione CD.

10E

Image 44
Contents Digital Surround Processor Precautions Table of Contents When to replace batteries UnpackingHookup Overview Inserting batteries into the remoteTV/VCR Hookups Audio Component HookupsOverview HookupsSpeaker System Hookups Audio systemCD player etc Active wooferBefore You Use Your Processor Connecting the mains leadAC Hookups Using the remote Selecting a ComponentWatching video programmes To listen to or watch PressTo listen to Press If the component does not turn onTo turn off the components If you use a Sony TVChanging the factory setting of a function button To reset the setting to the factory settingIf the Learn indicator flashes rapidly 10GBClearing the programmed signal Recording11GB Recording on a video tapeChoosing a Surround Mode 12GBSelect To turn off surround soundSelecting the centre mode Adjusting the speaker volumeAdjusting the Effect Level For Theater and Simulated only 13GBTroubleshooting 14GBSpecifications 15GBGlossary 16GBIndex 17GBJ, K, L, M Y, ZRemote Button Descriptions 18GBRemote Operates Function Remote Operates Function ButtonPrécautions Au sujet de ce manuel PréparatifsFonctionnement du processeur Ecoute du son surroundMise en place des piles dans la télécommande DéballageDescription des raccordements Avant de commencerRaccordement d’un téléviseur/ magnétoscope Raccordement de composants audioAperçu RaccordementsRaccordement d’enceintes Chaîne audioLecteur CD ou autre Enceintes avantAvant d’utiliser le processeur Raccordement au courant secteurBranchement du cordon d’alimentation secteur Utilisation de la télécommande Sélection d’un composantPour regarder des programmes vidéo Pour écouter ou regarder Appuyer surPour reproduire Appuyez sur Si le composant ne se met pas sous tensionPour mettre les composants hors tension Si vous avez un téléviseur SonyProgrammation de la télécommande 10FChangement des réglages usine des touches de fonction Pour revenir au réglage usineSuppression d’un signal programmé Pour programmer un signal d’enregistrementEnregistrement 11FChoix d’un mode surround 12FSélectionnez Pour Pour désactiver le son surround13F Sélection du mode de canal centralRéglage du volume des enceintes Guide de dépannage 14FSpécifications 15FGlossaire 16FW, X, Y, Z 17FI, J, K, L Description de la télécommande Commande Contrôle FonctionPrecauciones Descripción de este manual PreparativosOperaciones del procesador Utilización de sonido perimétricoDesembalaje Descripción general de las conexionesColocación de las pilas en el telemando Antes de comenzarConexiones Conexión de componentes de audioDescripción general Conexión de sistemas de altavoces Sistema de audioReproductor de discos compactos etc Altavoces delanterosAntes de utilizar su procesador Conexión de CAConexión de los cables de alimentación Selección de un componente Contemplación de programas de vídeoPara escuchar o contemplar Presione Para Haga lo siguienteUtilización del telemando Para escuchar PresioneSi no se conecta la alimentación del componente Para desconectar la alimentación de los componentes10E Cambio del ajuste de fábrica de una tecla de funciónProgramación del telemando Tecla numérica11E Borrado de señales programadasSi el indicador Learn parpadea rápidamente Para programar la señal de grabaciónGrabación en un cassette de vídeo Grabación12E Elección de un modo perimétrico 13ESeleccione Para Para desactivar el sonido perimétricoSelección del modo central Ajuste del volumen de los altavoces14E Solución de problemas 15EEspecificaciones 16EGlosario 17EV, W, X, Y, Z Índice alfabético18E Descripción de las teclas del telemando 19EPrecauções Acerca deste manual Operações do processadorUtilização do som de efeitos perimétricos Informações AdicionaisDesempacotamento Descrição das LigaçõesInserção de pilhas no telecomando Medidas preliminaresLigações do Televisor Videogravador Ligações de Componentes de ÁudioDescrição geral LigaçõesLigações do Sistema de Altifalantes Sistema de áudioLeitor de discos compactos etc Colunas de altifalantes frontaisAntes de utilizar o seu processador Ligações CALigação do cabo de alimentação CA Selecção de um Componente Assistência de programas de vídeoUtilização do telecomando Para escutar ou assistir a PressionePara escutar Pressione Caso o equipamento componente não se liguePara desligar os componentes Caso utilize um televisor Sony10P Alteração do ajuste de fábrica de uma tecla de funçãoProgramação do telecomando Para retornar ao ajuste de fábricaGravação 11PApagamento do sinal programado Gravação de cassetes de vídeoPara desactivar o som perimétrico Selecção de Efeitos Perimétricos12P Ajuste do volume dos altifalantes 13PSelecção do modo central Ajuste do nível de efeito somente para Theater e SimulatedVerificação de Problemas 14PEspecificações 15PGlossário 16PÍndice Remissivo 17PI, J, K X, Y, ZDescrição das Teclas do Telecomando 18PTecla no Opera Função Telecomando

SDP-E300 specifications

The Sony SDP-E300 is a cutting-edge digital signal processor designed to enhance the audio experience in various applications, such as home theater systems, professional audio setups, and broadcast environments. With its compact and robust design, it offers a multitude of features that cater to both casual listeners and audio professionals.

One of the standout features of the SDP-E300 is its advanced digital signal processing technology. The device is equipped with sophisticated algorithms that enable it to analyze and optimize sound quality. This capability allows users to achieve a more immersive auditory experience by fine-tuning audio signals to match their preferences or the acoustics of their environment.

The SDP-E300 supports various audio formats, making it versatile for different use cases. It can handle multi-channel audio, providing an engaging surround sound experience that is essential for movie watching and gaming. This multi-channel capability is complemented by its high-resolution audio support, which enables playback of lossless formats and ensures that even the most subtle nuances in sound are faithfully reproduced.

Another significant characteristic of the SDP-E300 is its intuitive user interface. Featuring a user-friendly LCD display and accessible controls, navigating through its extensive features is simple and straightforward. Users can easily adjust settings, access presets, and switch between different audio modes with ease.

Additionally, the SDP-E300 offers connectivity options that cater to modern audio setups. It includes multiple inputs and outputs, such as HDMI, optical, and coaxial connections, allowing seamless integration with a variety of devices, including televisions, gaming consoles, and streaming services. This flexibility in connectivity ensures that the processor can be an integral part of a comprehensive audio system.

Furthermore, the SDP-E300 incorporates advanced room correction technology. This feature analyzes the acoustics of the listening environment and adjusts the output to compensate for any deficiencies. As a result, users can enjoy a balanced and clear soundstage, regardless of their room's characteristics.

In summary, the Sony SDP-E300 stands out as a powerful and versatile digital signal processor that enhances audio experiences through advanced signal processing, multi-channel support, an intuitive user interface, flexible connectivity, and room correction technology. Whether for a home theater or a professional audio environment, the SDP-E300 is an excellent choice for those seeking to elevate their sound quality.