Sony SDP-E300 operating instructions Ligações do Sistema de Altifalantes, Sistema de áudio

Page 58

Preparativos

Ligações

A seta ç indica o fluxo do sinal.

Sistema de áudio

Ligue as tomadas PRE OUT, ADAPTER OUT ou TAPE REC do seu amplificador de controlo às tomadas LINE IN do processador.

Amplificador de

Processador

controlo

L

 

PRE OUT

 

 

 

 

L

R

 

 

 

AUDIO

R

 

IN

 

 

LINE

Leitor de discos compactos (etc.)

Ligue as tomadas LINE OUT do seu leitor de discos compactos (etc.) às tomadas LINE IN deste processador.

Processador

Leitor CD (etc.)

 

L

LINE OUT

 

 

L

R

 

AUDIO

R

IN

 

LINE

 

Ligações do Sistema de Altifalantes

Descrição geral

Esta secção descreve como efectuar a ligação dos seus altifalantes a este processador. Embora seja possível ligar as colunas posteriores e central directamente ao processador, as colunas frontais devem ser ligadas através de um amplificador separado (como ilustrado abaixo). A ligação de um altifalante de graves activo incrementará a resposta dos graves.

Quanto às localizações específicas dos terminais, consulte a ilustração abaixo.

 

FRONT OUT

 

REAR SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Saída SURROUND Saída

CENTER SPEAKERS

REAR/CENTER SURROUND

 

MIX

 

Para o efeito sonoro perimétrico óptimo, posicione as colunas de altifalantes tal como ilustrado abaixo.

Coluna posterior

60 - 90 cm

45° Coluna frontal

Quais os cabos necessários?

Cabo de ligação de áudio (venda avulsa) (1) (para o amplificador a accionar as colunas frontais)

Branco (L)

Branco (L)

Vermelho (R)

Vermelho (R)

Quais os cabos necessários?

Cabo de altifalante (venda avulsa) (1 para cada coluna posterior e um para a coluna central)

(+)

(+)

(–)

(–)

 

Torça as extremidades descascadas do cabo cerca de 15 mm. Certifique-se de combinar o cabo de altifalante com o terminal apropriado nos componentes: + com + e – com –. Caso os cabos sejam invertidos, o som será distorcido e haverá perda de graves.

Ligações

Colunas de altifalantes frontais

Amplificador (para

Processador

colunas frontais)

 

L

AUX

INPUT

 

R

L

 

OUT

R

 

FRONT

 

Colunas posteriores e central

Coluna

 

 

Coluna

posterior

Processador

Coluna

posterior

direita (R)

central

esquerda (L)

}

]

}

]

}

]

 

 

 

R

L

 

 

 

 

REAR

CENTER

 

 

 

 

SPEAKERS

 

 

 

6P

Image 58
Contents Digital Surround Processor Precautions Table of Contents Hookup Overview When to replace batteriesUnpacking Inserting batteries into the remoteOverview TV/VCR HookupsAudio Component Hookups HookupsCD player etc Speaker System HookupsAudio system Active wooferAC Hookups Connecting the mains leadBefore You Use Your Processor Watching video programmes Using the remoteSelecting a Component To listen to or watch PressTo turn off the components To listen to PressIf the component does not turn on If you use a Sony TVIf the Learn indicator flashes rapidly Changing the factory setting of a function buttonTo reset the setting to the factory setting 10GB11GB Clearing the programmed signalRecording Recording on a video tapeSelect Choosing a Surround Mode12GB To turn off surround soundAdjusting the Effect Level For Theater and Simulated only Selecting the centre modeAdjusting the speaker volume 13GBTroubleshooting 14GBSpecifications 15GBGlossary 16GBJ, K, L, M Index17GB Y, ZRemote Operates Function Remote Button Descriptions18GB Remote Operates Function ButtonPrécautions Fonctionnement du processeur Au sujet de ce manuelPréparatifs Ecoute du son surroundDescription des raccordements Mise en place des piles dans la télécommandeDéballage Avant de commencerAperçu Raccordement d’un téléviseur/ magnétoscopeRaccordement de composants audio RaccordementsLecteur CD ou autre Raccordement d’enceintesChaîne audio Enceintes avantBranchement du cordon d’alimentation secteur Raccordement au courant secteurAvant d’utiliser le processeur Pour regarder des programmes vidéo Utilisation de la télécommandeSélection d’un composant Pour écouter ou regarder Appuyer surPour mettre les composants hors tension Pour reproduire Appuyez surSi le composant ne se met pas sous tension Si vous avez un téléviseur SonyChangement des réglages usine des touches de fonction Programmation de la télécommande10F Pour revenir au réglage usineEnregistrement Suppression d’un signal programméPour programmer un signal d’enregistrement 11FSélectionnez Pour Choix d’un mode surround12F Pour désactiver le son surroundRéglage du volume des enceintes Sélection du mode de canal central13F Guide de dépannage 14FSpécifications 15FGlossaire 16FI, J, K, L 17FW, X, Y, Z Description de la télécommande Commande Contrôle FonctionPrecauciones Operaciones del procesador Descripción de este manualPreparativos Utilización de sonido perimétricoColocación de las pilas en el telemando DesembalajeDescripción general de las conexiones Antes de comenzarDescripción general Conexión de componentes de audioConexiones Reproductor de discos compactos etc Conexión de sistemas de altavocesSistema de audio Altavoces delanterosConexión de los cables de alimentación Conexión de CAAntes de utilizar su procesador Para escuchar o contemplar Presione Selección de un componenteContemplación de programas de vídeo Para Haga lo siguienteSi no se conecta la alimentación del componente Utilización del telemandoPara escuchar Presione Para desconectar la alimentación de los componentesProgramación del telemando 10ECambio del ajuste de fábrica de una tecla de función Tecla numéricaSi el indicador Learn parpadea rápidamente 11EBorrado de señales programadas Para programar la señal de grabación12E GrabaciónGrabación en un cassette de vídeo Seleccione Para Elección de un modo perimétrico13E Para desactivar el sonido perimétrico14E Ajuste del volumen de los altavocesSelección del modo central Solución de problemas 15EEspecificaciones 16EGlosario 17E18E Índice alfabéticoV, W, X, Y, Z Descripción de las teclas del telemando 19EPrecauções Utilização do som de efeitos perimétricos Acerca deste manualOperações do processador Informações AdicionaisInserção de pilhas no telecomando DesempacotamentoDescrição das Ligações Medidas preliminaresDescrição geral Ligações do Televisor VideogravadorLigações de Componentes de Áudio LigaçõesLeitor de discos compactos etc Ligações do Sistema de AltifalantesSistema de áudio Colunas de altifalantes frontaisLigação do cabo de alimentação CA Ligações CAAntes de utilizar o seu processador Utilização do telecomando Selecção de um ComponenteAssistência de programas de vídeo Para escutar ou assistir a PressionePara desligar os componentes Para escutar PressioneCaso o equipamento componente não se ligue Caso utilize um televisor SonyProgramação do telecomando 10PAlteração do ajuste de fábrica de uma tecla de função Para retornar ao ajuste de fábricaApagamento do sinal programado Gravação11P Gravação de cassetes de vídeo12P Selecção de Efeitos PerimétricosPara desactivar o som perimétrico Selecção do modo central Ajuste do volume dos altifalantes13P Ajuste do nível de efeito somente para Theater e SimulatedVerificação de Problemas 14PEspecificações 15PGlossário 16PI, J, K Índice Remissivo17P X, Y, ZTecla no Opera Função Descrição das Teclas do Telecomando18P Telecomando

SDP-E300 specifications

The Sony SDP-E300 is a cutting-edge digital signal processor designed to enhance the audio experience in various applications, such as home theater systems, professional audio setups, and broadcast environments. With its compact and robust design, it offers a multitude of features that cater to both casual listeners and audio professionals.

One of the standout features of the SDP-E300 is its advanced digital signal processing technology. The device is equipped with sophisticated algorithms that enable it to analyze and optimize sound quality. This capability allows users to achieve a more immersive auditory experience by fine-tuning audio signals to match their preferences or the acoustics of their environment.

The SDP-E300 supports various audio formats, making it versatile for different use cases. It can handle multi-channel audio, providing an engaging surround sound experience that is essential for movie watching and gaming. This multi-channel capability is complemented by its high-resolution audio support, which enables playback of lossless formats and ensures that even the most subtle nuances in sound are faithfully reproduced.

Another significant characteristic of the SDP-E300 is its intuitive user interface. Featuring a user-friendly LCD display and accessible controls, navigating through its extensive features is simple and straightforward. Users can easily adjust settings, access presets, and switch between different audio modes with ease.

Additionally, the SDP-E300 offers connectivity options that cater to modern audio setups. It includes multiple inputs and outputs, such as HDMI, optical, and coaxial connections, allowing seamless integration with a variety of devices, including televisions, gaming consoles, and streaming services. This flexibility in connectivity ensures that the processor can be an integral part of a comprehensive audio system.

Furthermore, the SDP-E300 incorporates advanced room correction technology. This feature analyzes the acoustics of the listening environment and adjusts the output to compensate for any deficiencies. As a result, users can enjoy a balanced and clear soundstage, regardless of their room's characteristics.

In summary, the Sony SDP-E300 stands out as a powerful and versatile digital signal processor that enhances audio experiences through advanced signal processing, multi-channel support, an intuitive user interface, flexible connectivity, and room correction technology. Whether for a home theater or a professional audio environment, the SDP-E300 is an excellent choice for those seeking to elevate their sound quality.