Pioneer
DEH-P9300
operation manual
102
Specification
Install
Tuning in strong signals
Key guidance indicator
Resetting the microprocessor
Audio Adjustments
Switching the octaver setting
Steering remote controller
Precaution
Attenuating volume
Page 102
102
Page 101
Page 103
Image 102
Page 101
Page 103
Contents
DEH-P9300
Contents
TV Tuner
Audio Adjustments
Initial Settings
Panel
We Want You Listening For a Lifetime
Steering remote controller
Key Finder
Head unit
Precaution
About this product
About this manual
Pioneer Electronics of Canada, Inc
After-sales service for Pioneer products
About the XM Ready mark
Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 905
Reverse mode
Resetting the microprocessor
About the demo mode
Feature demo
Replacing the lithium battery
Remote controller and care
Install the lithium battery
Remove the lithium battery Precaution
Function button operation
Using the steering remote con- troller
Press Audio to select the desired mode
Audio button operation
Turning a source on or off
Press Volume to extend the Volume outward
Basic Operation
Soft KEY operation
Difference between the Band button and the Back button
Switching the function of the multi-func- tion buttons
Example of multi-function button opera- tion
Band button
Key guidance indicator
Display example e.g., built-in CD player
Basic operation
Display and indicators
Tuner
Storing and recalling broadcast stations
Storing the strongest broadcast stations
Tuning in strong signals
Tuner function menu
Selecting stations from the pre
Built-in CD Player
Press Eject to eject the CD
Built-in CD player function menu
Switching and scrolling the title
Repeating play
Button Operation
Selecting tracks from the track title list
Playing tracks in random order
Scanning tracks of a CD
Press Next until the desired track title appears
Pausing CD playback
Entering disc titles
Pause lets you temporarily stop playback of the CD
Selecting a disc directly
Multi-CD Player
Disc multi-CD player
Press Source to select the multi-CD player
Multi-CD player function menu
Multi-CD player function menu has the fol- lowing functions
Scanning CDs and tracks
Select the repeat range
Refer to Repeating play on
Selecting discs from the disc title list
Press ABC to switch the character mode
Press 5 or to select letters, numbers and symbols
Press 5 or to play a disc you want to enter the title
Using compression and dynamic bass emphasis
Using ITS memory
Programming tracks in ITS memory
Erasing a CD from ITS memory
Playback from ITS memory
Erasing a track from ITS memory
Press ITS.P to turn ITS play on
Indicator Status
Indications that light when function is switched on
Indicator Function
DAB Tuner
Storing services
Storing and recalling services
Switching the display
Recalling services
Displaying dynamic labels
Dynamic label function
DAB tuner function menu
Storing a dynamic label
Selecting services from the avail- able service list
Setting the announcement sup- port interruption
Selecting services from the pre- set service list
Searching the available PTY
QBand WPreset number eChannel
TV Tuner
Selecting channels from the pre- set channel list
ChLIST preset channel list
TV tuner function menu
Bssm best stations sequential memory
Adjusting the audio finely
Audio Adjustments
Adjusting the audio easily
Extra functions
Using sound field control, octaver and Bber sound
Using balance adjustment
Using loudness
Press 2 or 3 to adjust left/right speaker balance
Switching the octaver setting
Adjusting equalizer curves
Adjusting 13-band graphic equal- izer
Adjusting BBE sound level
Recall the equalizer curve you want to adjust
Using automatic sound levelizer
Using position selector
Press 5 or to adjust the level of the equalizer band
Adjusting time alignment
Using time alignment
Using subwoofer output
Button Type of car
Setting the high pass filter for front speakers
Using the high pass filter
Adjusting subwoofer settings
Setting the high pass filter for rear speakers
Switching the digital attenuator
Adjusting source levels
Using the auto-equalizer
Creating the auto-equalizer curve
Before operating the auto-equalization function
Carrying out auto-equalizing
Turn the ignition switch to on or ACC
Press A.EQ to start the auto-equalizing
Detaching the front panel
Detaching and Replacing the Front Panel
Theft protection
Replacing the front panel
Using reverse mode
Initial Settings
Initial settings menu
Using the feature demo
Switching the telephone muting/attenuation setting
Switching the telephone connec- tion setting
Switching the telephone standby setting
About this product’s handsfree system
Setting the warning tone
Setting the automatic opening function
Press DT-OPN to turn the automatic opening on
Attenuating volume
Displaying and setting the clock
Other Functions
Setting the entertainment display
Adjusting the brightness
Switching the dimmer setting
Changing the display form
Setting the background still picture
Setting the ASL display
Setting the background visual
Setting the spectrum analyzer display
Entering the AUX title
Using the AUX source
Selecting AUX as the source
Telephone muting/attenuation
Additional Information
CD player and care
CD-R and CD-RW discs
Display Cause Remedy
Understanding built-in CD player error messages
Understanding auto-equalizing error messages
All tracks are skip tracks Replace disc
Specifications
Syntoniseur
Table des matières
Cher Client
Syntoniseur DAB
Réglages sonores
Autres fonctions
Cher Client
Boîtier de télécommande de volant
Disposition des touches
Appareil central
Quelques mots sur ce mode d’emploi
Quelques mots sur cet appareil
Précaution
Service après-vente des produits
Propos de la marque XM Ready
Remarque
Mode de démonstration des possibilités
Quelques mots sur le mode démonstration
Mode inverse
Quelques mots sur les pages écran de base
Remplacement de la pile au lithium
Présentation et soin du boîtier de télécommande
Installation de la pile au lithium
+ et indiquées
Utilisation de la touche Audio
Utilisation du boîtier de télécom- mande de volant
Utilisation de la touche Function
= TTLin
Mables
Mise en service, mise hors ser- vice d’une source
Opérations de base
Utilisation des touches program
Choix du rôle des touches multifonctions
Exemple d’opération remplie par une touche multifonction
Différence entre la touche Band et la touche Back
Touche Band
Témoins d’utilisation des touches
Exemple d’écran par exemple, le lecteur de CD intégré
Opérations de base
Syntoniseur
Affichages et témoins
Mise en mémoire et rappel de la fréquence d’une station
Accord sur les seules stations puissantes
Menu des fonctions du syn- toniseur
Mise en mémoire des meilleures stations
Rappel d’une station dont la fréquence est en mémoire
Appuyez sur la touche Eject pour éjecter le CD
Lecteur de CD intégré
Dès que le CD est introduit, la face avant se referme
Un CD partiellement éjecté peut tomber ou être endommagé
Répétition de la lecture
Affichage et défilement du titre
CD intégré
Menu des fonctions du lecteur de
Examen des plages musicales d’un CD
Lecture des plages musicales dans un ordre quelconque
La lecture de la plage musicale commence
Pause de la lecture d’un CD
Frappe du titre d’un disque
La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD
Lecteur de CD à chargeur 50 disques
Lecteur de CD à chargeur
Sélection directe d’un disque
Appuyez sur la touche Next pour affich- er 1 6 ou 7
CD à chargeur
Menu des fonctions du lecteur de
’étendue de la répétition
Examen du contenu des disques
La lecture du titre choisi commence
Pour taper une espace, choisissez le curseur clignotant
Suivre
Utilisation de la programmation en temps réel ITS
Création d’une liste par programmation en temps réel ITS
Lecture commandée par la mémoire ITS
Effacement d’une plage musicale de la mémoire ITS
Effacement d’un disque de la mémoire ITS
Indications d’état DAB
Indications s’affichant lorsque la fonction est en service
Syntoniseur DAB
Indication Fonction
Choix des indications affichées
Mise en mémoire et rappel des services
Choix de la gamme d’onde
Mations sur les transports
Mise en mémoire d’une étiquette dynamique
Fonction d’étiquette dynamique
Menu des fonctions du syn- toniseur DAB
Rappel des étiquettes dynamiques
Recherche des PTY disponibles
Choix d’un service sur la liste des services disponibles
Choix d’un service sur la liste prédéfinie des services
Mise en oeuvre de l’interruption de support d’annonce
Syntoniseur de télévision
QGamme d’onde WNuméro de présélection eCanal
Rappel de la fréquence d’une station
Choix d’un canal sur la liste des canaux préréglés
Menu des fonctions du syn- toniseur de télévision
ChLIST Liste des canaux préréglés
Réglages sonores fins
Réglages sonores
Réglages sonores rapides
Autres fonctions
Menu des réglages sonores
Réglage de l’équilibre
Utilisation de la correction physi- ologique
Réglage de l’égaliseur graphique à 13 bandes
Mise en service du réducteur d’octave
Réglage des courbes d’égalisa- tion
Réglage de l’amplitude des sons BBE
Utilisation de la commande automatique du niveau sonore ASL
Utilisation du sélecteur de posi- tion
Touche Position d’écoute
Touche Type de véhicule
Utilisation de la différence de marche
Appuyez sur la touche correspondant au type du véhicule
Appuyez sur la touche correspondant à l’unité de distance
Réglage du filtre passe-haut pour les haut-parleurs avant
Utilisation du filtre passe-haut
Réglage de la sortie pour le haut-parleur d’extrêmes graves
Réglage du filtre passe-haut pour les Haut-parleurs arrière
Création de la courbe d’égalisa- tion automatique
Mise en service de l’atténuateur numérique
Réglage du niveau des sources
Utilisation de l’égalisation automatique
Avant d’effectuer l’égalisation automa- tique
Mise en oeuvre de l’égalisation automa- tique
Placez le contacteur d’allumage sur la position on ou ACC
La face avant s’ouvre d’elle-même
Rangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants
Protection contre le vol
Signal d’alarme
Dépose et pose de la face avant
Dépose de la face avant
Menu des réglages initiaux
Utilisation du mode inverse
Réglages initiaux
Utilisation de la démonstration
Choix du silence téléphonique ou de l’atténuation
Choix de la veille téléphonique
Quelques mots concernant le téléphone mains libres
Choix du réglage d’interruption pour le téléphone
Utilisation du signal d’avertisse- ment
Autres fonctions
Atténuation du niveau sonore
Affichage et réglage de l’heure
Réglage de la luminosité
Utilisation de l’atténuateur de luminosité
Choix d’une toile de fond
Choix du fond visuel
Choix de l’image donnée par l’analyseur de spectre
Choix de la page ASL
Choix du fond pour l’image fixe
Silencieux associé au téléphone de voiture
Utilisation de la source AUX
Frappe du nom de l’entrée AUX
Téléphone mains libres
Informations complémentaires
Soins à apporter au lecteur de CD
Disques CD-R et CD-RW
Messages Causes possibles Actions correctives
Lecteur de CD
Caractéristiques techniques
Généralités
Syntoniseur FM
102
English Français Deutsch Italiano Nederlands
Pioneer Corporation
KMMUF/01D00001
Top
Page
Image
Contents