Pioneer DEH-P9300 Dépose et pose de la face avant, Protection contre le vol, Signal d’alarme

Page 91

Dépose et pose de la face avant

Protection contre le vol

Le panneau de commande de cet appareil peut être déposé dans le but de décourager le vol de l’appareil.

Précaution:

N’exercez aucune force excessive lorsque déposez ou posez la face avant.

Evitez de heurter la face avant.

Conservez la face avant à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.

Quelques secondes après avoir placé le contacteur d’allumage sur la position ON, ou sur la position OFF, la face avant se déplace d’elle-même. A ce moment-là, vos doigts pourraient être blessés si vous les tenez près de la face avant.

Pour déposer la face avant, appuyez sur la zone striée de libération, à l’arrière de la face avant, tout en tirant la face avant à vous.

Dépose de la face avant

1.Maintenez la pression d’un doigt sur la touche EJECT pour ouvrir la face avant.

2.Faites glisser la face avant vers vous et déposez-la.

Veillez à ne pas saisir la face avant avec force, ni à la laisser tomber.

Zone de libération

3.Rangez la face avant dans le boîtier de protection fourni.

Pose de la face avant

1.Assurez-vous que le couvercle intérieur est fermé.

2.Replacez la face avant en l’engageant comme il convient.

Signal d’alarme

Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure de l’allumage, un signal sonore d’aver- tissement se fait entendre.

Remarque:

Vous pouvez mettre hors service ce signal sonore d’avertissement. (Reportez-vous à la page 43.)

Ouverture automatique de la face avant

Si vous ne retirez pas la face avant de l’appareil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure de l’allumage, un dispositif ouvre la face avant pour vous rappeler de la déposer.

Remarque:

Vous pouvez mettre hors service ce dispositif de sécurité. (Reportez-vous à la page 43.)

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

4091

Image 91
Contents DEH-P9300 Contents Panel Audio AdjustmentsInitial Settings TV TunerWe Want You Listening For a Lifetime Key Finder Steering remote controllerHead unit About this product PrecautionAbout this manual Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 905 After-sales service for Pioneer productsAbout the XM Ready mark Pioneer Electronics of Canada, IncFeature demo Resetting the microprocessorAbout the demo mode Reverse modeRemove the lithium battery Precaution Remote controller and careInstall the lithium battery Replacing the lithium batteryAudio button operation Using the steering remote con- trollerPress Audio to select the desired mode Function button operationSoft KEY operation Press Volume to extend the Volume outwardBasic Operation Turning a source on or offBand button Switching the function of the multi-func- tion buttonsExample of multi-function button opera- tion Difference between the Band button and the Back buttonDisplay example e.g., built-in CD player Key guidance indicatorStoring and recalling broadcast stations Display and indicatorsTuner Basic operationSelecting stations from the pre Tuning in strong signalsTuner function menu Storing the strongest broadcast stationsPress Eject to eject the CD Built-in CD PlayerButton Operation Switching and scrolling the titleRepeating play Built-in CD player function menuPress Next until the desired track title appears Playing tracks in random orderScanning tracks of a CD Selecting tracks from the track title listEntering disc titles Pausing CD playbackPause lets you temporarily stop playback of the CD Press Source to select the multi-CD player Multi-CD PlayerDisc multi-CD player Selecting a disc directlyMulti-CD player function menu has the fol- lowing functions Multi-CD player function menuSelect the repeat range Scanning CDs and tracksRefer to Repeating play on Press 5 or to play a disc you want to enter the title Press ABC to switch the character modePress 5 or to select letters, numbers and symbols Selecting discs from the disc title listUsing ITS memory Using compression and dynamic bass emphasisProgramming tracks in ITS memory Press ITS.P to turn ITS play on Playback from ITS memoryErasing a track from ITS memory Erasing a CD from ITS memoryDAB Tuner Indications that light when function is switched onIndicator Function Indicator StatusRecalling services Storing and recalling servicesSwitching the display Storing servicesStoring a dynamic label Dynamic label functionDAB tuner function menu Displaying dynamic labelsSearching the available PTY Setting the announcement sup- port interruptionSelecting services from the pre- set service list Selecting services from the avail- able service listTV Tuner QBand WPreset number eChannelBssm best stations sequential memory ChLIST preset channel listTV tuner function menu Selecting channels from the pre- set channel listExtra functions Audio AdjustmentsAdjusting the audio easily Adjusting the audio finelyPress 2 or 3 to adjust left/right speaker balance Using balance adjustmentUsing loudness Using sound field control, octaver and Bber soundAdjusting BBE sound level Adjusting equalizer curvesAdjusting 13-band graphic equal- izer Switching the octaver settingPress 5 or to adjust the level of the equalizer band Using automatic sound levelizerUsing position selector Recall the equalizer curve you want to adjustButton Type of car Using time alignmentUsing subwoofer output Adjusting time alignmentSetting the high pass filter for rear speakers Using the high pass filterAdjusting subwoofer settings Setting the high pass filter for front speakersCreating the auto-equalizer curve Adjusting source levelsUsing the auto-equalizer Switching the digital attenuatorCarrying out auto-equalizing Before operating the auto-equalization functionPress A.EQ to start the auto-equalizing Turn the ignition switch to on or ACCReplacing the front panel Detaching and Replacing the Front PanelTheft protection Detaching the front panelUsing the feature demo Initial SettingsInitial settings menu Using reverse modeAbout this product’s handsfree system Switching the telephone connec- tion settingSwitching the telephone standby setting Switching the telephone muting/attenuation settingSetting the automatic opening function Setting the warning tonePress DT-OPN to turn the automatic opening on Displaying and setting the clock Attenuating volumeOther Functions Changing the display form Adjusting the brightnessSwitching the dimmer setting Setting the entertainment displaySetting the spectrum analyzer display Setting the ASL displaySetting the background visual Setting the background still pictureTelephone muting/attenuation Using the AUX sourceSelecting AUX as the source Entering the AUX titleCD player and care Additional InformationCD-R and CD-RW discs All tracks are skip tracks Replace disc Understanding built-in CD player error messagesUnderstanding auto-equalizing error messages Display Cause RemedySpecifications Syntoniseur DAB Table des matièresCher Client SyntoniseurAutres fonctions Réglages sonoresCher Client Disposition des touches Boîtier de télécommande de volantAppareil central Quelques mots sur cet appareil Quelques mots sur ce mode d’emploiPrécaution Propos de la marque XM Ready Service après-vente des produitsRemarque Quelques mots sur les pages écran de base Quelques mots sur le mode démonstrationMode inverse Mode de démonstration des possibilités+ et indiquées Présentation et soin du boîtier de télécommandeInstallation de la pile au lithium Remplacement de la pile au lithium= TTLin Utilisation du boîtier de télécom- mande de volantUtilisation de la touche Function Utilisation de la touche AudioUtilisation des touches program Mise en service, mise hors ser- vice d’une sourceOpérations de base MablesTouche Band Exemple d’opération remplie par une touche multifonctionDifférence entre la touche Band et la touche Back Choix du rôle des touches multifonctionsExemple d’écran par exemple, le lecteur de CD intégré Témoins d’utilisation des touchesMise en mémoire et rappel de la fréquence d’une station SyntoniseurAffichages et témoins Opérations de baseRappel d’une station dont la fréquence est en mémoire Menu des fonctions du syn- toniseurMise en mémoire des meilleures stations Accord sur les seules stations puissantesUn CD partiellement éjecté peut tomber ou être endommagé Lecteur de CD intégréDès que le CD est introduit, la face avant se referme Appuyez sur la touche Eject pour éjecter le CDMenu des fonctions du lecteur de Affichage et défilement du titreCD intégré Répétition de la lectureLecture des plages musicales dans un ordre quelconque Examen des plages musicales d’un CDLa lecture de la plage musicale commence Frappe du titre d’un disque Pause de la lecture d’un CDLa pause est un arrêt momentané de la lecture du CD Appuyez sur la touche Next pour affich- er 1 6 ou 7 Lecteur de CD à chargeurSélection directe d’un disque Lecteur de CD à chargeur 50 disquesMenu des fonctions du lecteur de CD à chargeur’étendue de la répétition Examen du contenu des disques Pour taper une espace, choisissez le curseur clignotant La lecture du titre choisi commenceSuivre Création d’une liste par programmation en temps réel ITS Utilisation de la programmation en temps réel ITSEffacement d’une plage musicale de la mémoire ITS Lecture commandée par la mémoire ITSEffacement d’un disque de la mémoire ITS Indication Fonction Indications s’affichant lorsque la fonction est en serviceSyntoniseur DAB Indications d’état DABMations sur les transports Mise en mémoire et rappel des servicesChoix de la gamme d’onde Choix des indications affichéesRappel des étiquettes dynamiques Fonction d’étiquette dynamiqueMenu des fonctions du syn- toniseur DAB Mise en mémoire d’une étiquette dynamiqueMise en oeuvre de l’interruption de support d’annonce Choix d’un service sur la liste des services disponiblesChoix d’un service sur la liste prédéfinie des services Recherche des PTY disponiblesQGamme d’onde WNuméro de présélection eCanal Syntoniseur de télévisionChLIST Liste des canaux préréglés Choix d’un canal sur la liste des canaux préréglésMenu des fonctions du syn- toniseur de télévision Rappel de la fréquence d’une stationAutres fonctions Réglages sonoresRéglages sonores rapides Réglages sonores finsRéglage de l’équilibre Menu des réglages sonoresUtilisation de la correction physi- ologique Réglage de l’amplitude des sons BBE Mise en service du réducteur d’octaveRéglage des courbes d’égalisa- tion Réglage de l’égaliseur graphique à 13 bandesUtilisation du sélecteur de posi- tion Utilisation de la commande automatique du niveau sonore ASLTouche Position d’écoute Appuyez sur la touche correspondant à l’unité de distance Utilisation de la différence de marcheAppuyez sur la touche correspondant au type du véhicule Touche Type de véhiculeRéglage du filtre passe-haut pour les Haut-parleurs arrière Utilisation du filtre passe-hautRéglage de la sortie pour le haut-parleur d’extrêmes graves Réglage du filtre passe-haut pour les haut-parleurs avantUtilisation de l’égalisation automatique Mise en service de l’atténuateur numériqueRéglage du niveau des sources Création de la courbe d’égalisa- tion automatiqueMise en oeuvre de l’égalisation automa- tique Avant d’effectuer l’égalisation automa- tiqueLa face avant s’ouvre d’elle-même Placez le contacteur d’allumage sur la position on ou ACCRangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants Dépose de la face avant Signal d’alarmeDépose et pose de la face avant Protection contre le volUtilisation de la démonstration Utilisation du mode inverseRéglages initiaux Menu des réglages initiauxChoix du réglage d’interruption pour le téléphone Choix de la veille téléphoniqueQuelques mots concernant le téléphone mains libres Choix du silence téléphonique ou de l’atténuationUtilisation du signal d’avertisse- ment Atténuation du niveau sonore Autres fonctionsAffichage et réglage de l’heure Utilisation de l’atténuateur de luminosité Réglage de la luminositéChoix d’une toile de fond Choix du fond pour l’image fixe Choix de l’image donnée par l’analyseur de spectreChoix de la page ASL Choix du fond visuelTéléphone mains libres Utilisation de la source AUXFrappe du nom de l’entrée AUX Silencieux associé au téléphone de voitureSoins à apporter au lecteur de CD Informations complémentairesDisques CD-R et CD-RW Messages Causes possibles Actions correctives Syntoniseur FM Caractéristiques techniquesGénéralités Lecteur de CD102 English Français Deutsch Italiano Nederlands KMMUF/01D00001 Pioneer Corporation

DEH-P9300 specifications

The Pioneer DEH-P9300 is a high-performance car stereo that combines advanced technology with user-friendly features to enhance the in-car audio experience. This model showcases Pioneer’s commitment to quality and innovation in the car entertainment industry.

One of the standout features of the DEH-P9300 is its versatile playback options. It supports a wide range of media formats, including CDs, MP3, WMA, and AAC files. The built-in AM/FM tuner ensures that drivers can easily access their favorite radio stations, while the front-panel USB port allows for direct connection to USB flash drives, enabling quick and easy access to digital music libraries.

The DEH-P9300 comes equipped with Pioneer’s advanced sound control technology, which includes a 5-band graphic equalizer. This allows users to tailor the sound output to their personal preferences, ensuring an optimal listening experience. Additionally, the DEH-P9300 features a high-quality, built-in MOSFET amplifier that delivers clear and powerful audio output, making music sound vibrant and full.

For connectivity, the DEH-P9300 includes Bluetooth capabilities, making it easy for drivers to pair their smartphones and enjoy hands-free calling and wireless streaming of audio. This not only enhances convenience but also promotes safer driving by minimizing distractions from mobile devices.

The design of the DEH-P9300 is sleek and modern, with a bright, easily readable display. Backlit buttons enhance visibility in low-light conditions, ensuring that users can navigate through menus effortlessly. The detachable front face plate is an added security feature, allowing users to remove it when leaving the vehicle to deter theft.

Furthermore, the DEH-P9300 has extensive customization options, allowing users to change the display colors to match their vehicle’s interior. This personalization adds a stylish touch to the audio system.

In conclusion, the Pioneer DEH-P9300 stands out as a premium car audio solution that combines advanced technology, exceptional sound quality, and ease of use. With its numerous features, including versatile playback options, Bluetooth connectivity, and customizable settings, it is designed to meet the needs of music enthusiasts and casual listeners alike, making every drive an enjoyable experience.