Pioneer DEH-P9300 Using automatic sound levelizer, Using position selector, Button Position

Page 35

1.Recall the equalizer curve you want to adjust.

Refer to “Recalling equalizer curves” on page 31.

2.Press AUDIO and then press EQ2 to select the 13-band graphic equalizer mode.

3.Press 2 or 3 to select the equalizer band to be adjusted.

Each press of 2 or 3 selects equalizer bands in the following order:

50 ï 80 ï 125 ï 200 ï 315 ï 500

ï800 ï 1.25k ï 2k ï 3.15k ï 5k

ï8k ï 12.5k (Hz)

4.Press 5 or ° to adjust the level of the equalizer band.

Each press of 5 or ° increases or decreas- es the level of the equalizer band.

• “+6” – “–6” is displayed as the level is increased or decreased.

• You can then select another band and adjust the level.

Using automatic sound levelizer

During driving, noise in the car changes accord- ing to the driving speed and road conditions. The automatic sound levelizer (ASL) monitors such varying noise and automatically increases the volume level, if the noise becomes greater. The sensitivity (variation of volume level to noise level) of ASL can be set to one of five lev- els.

1.Press AUDIO and then press ASL to select the automatic sound levelizer mode.

2.Press ASL to set the automatic sound levelizer sensitivity.

Press ASL repeatedly to switch between the following settings:

OFF (off) = Low (low) = Mid-Low (mid-low)

=Mid (mid) = Mid-High (mid-high)

=High (high)

When the ASL mode is exited except for “OFF” is selected, “ASL” appears on the basic display.

Using position selector

One way to assure a more natural sound is to clearly position the stereo image, putting you right in the center of the sound field.

The position selector function lets you automati- cally adjust the speakers’ output levels and inserts a delay time to match the number and position of occupied seats.

The result is a natural sound regardless of where you are seated.

1.Press AUDIO and NEXT and then press POSI to select the position selector mode.

2.Press the corresponding button to select a listening position.

Button

Position

FL

Front seat left

 

 

FR

Front seat right

 

 

FRONT

Front seats

 

 

ALL

All seats

 

 

Press the same button again to cancel the selected listening position.

Note:

You can also use 5, °, 2 or 3 to select the listen- ing position.

Button Position

2Front seat left

3Front seat right

5Front seats

°All seats

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

34

Image 35
Contents DEH-P9300 Contents Panel Audio AdjustmentsInitial Settings TV TunerWe Want You Listening For a Lifetime Head unit Steering remote controllerKey Finder About this manual PrecautionAbout this product Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 905 After-sales service for Pioneer productsAbout the XM Ready mark Pioneer Electronics of Canada, IncFeature demo Resetting the microprocessorAbout the demo mode Reverse modeRemove the lithium battery Precaution Remote controller and careInstall the lithium battery Replacing the lithium batteryAudio button operation Using the steering remote con- trollerPress Audio to select the desired mode Function button operationSoft KEY operation Press Volume to extend the Volume outwardBasic Operation Turning a source on or offBand button Switching the function of the multi-func- tion buttonsExample of multi-function button opera- tion Difference between the Band button and the Back buttonDisplay example e.g., built-in CD player Key guidance indicatorStoring and recalling broadcast stations Display and indicatorsTuner Basic operationSelecting stations from the pre Tuning in strong signalsTuner function menu Storing the strongest broadcast stationsPress Eject to eject the CD Built-in CD PlayerButton Operation Switching and scrolling the titleRepeating play Built-in CD player function menuPress Next until the desired track title appears Playing tracks in random orderScanning tracks of a CD Selecting tracks from the track title listPause lets you temporarily stop playback of the CD Pausing CD playbackEntering disc titles Press Source to select the multi-CD player Multi-CD PlayerDisc multi-CD player Selecting a disc directlyMulti-CD player function menu has the fol- lowing functions Multi-CD player function menuRefer to Repeating play on Scanning CDs and tracksSelect the repeat range Press 5 or to play a disc you want to enter the title Press ABC to switch the character modePress 5 or to select letters, numbers and symbols Selecting discs from the disc title listProgramming tracks in ITS memory Using compression and dynamic bass emphasisUsing ITS memory Press ITS.P to turn ITS play on Playback from ITS memoryErasing a track from ITS memory Erasing a CD from ITS memoryDAB Tuner Indications that light when function is switched onIndicator Function Indicator StatusRecalling services Storing and recalling servicesSwitching the display Storing servicesStoring a dynamic label Dynamic label functionDAB tuner function menu Displaying dynamic labelsSearching the available PTY Setting the announcement sup- port interruptionSelecting services from the pre- set service list Selecting services from the avail- able service listTV Tuner QBand WPreset number eChannelBssm best stations sequential memory ChLIST preset channel listTV tuner function menu Selecting channels from the pre- set channel list Extra functions Audio Adjustments Adjusting the audio easily Adjusting the audio finelyPress 2 or 3 to adjust left/right speaker balance Using balance adjustmentUsing loudness Using sound field control, octaver and Bber soundAdjusting BBE sound level Adjusting equalizer curvesAdjusting 13-band graphic equal- izer Switching the octaver settingPress 5 or to adjust the level of the equalizer band Using automatic sound levelizerUsing position selector Recall the equalizer curve you want to adjustButton Type of car Using time alignmentUsing subwoofer output Adjusting time alignmentSetting the high pass filter for rear speakers Using the high pass filterAdjusting subwoofer settings Setting the high pass filter for front speakersCreating the auto-equalizer curve Adjusting source levelsUsing the auto-equalizer Switching the digital attenuatorCarrying out auto-equalizing Before operating the auto-equalization functionPress A.EQ to start the auto-equalizing Turn the ignition switch to on or ACCReplacing the front panel Detaching and Replacing the Front PanelTheft protection Detaching the front panelUsing the feature demo Initial SettingsInitial settings menu Using reverse modeAbout this product’s handsfree system Switching the telephone connec- tion settingSwitching the telephone standby setting Switching the telephone muting/attenuation settingPress DT-OPN to turn the automatic opening on Setting the warning toneSetting the automatic opening function Other Functions Attenuating volumeDisplaying and setting the clock Changing the display form Adjusting the brightnessSwitching the dimmer setting Setting the entertainment displaySetting the spectrum analyzer display Setting the ASL displaySetting the background visual Setting the background still pictureTelephone muting/attenuation Using the AUX sourceSelecting AUX as the source Entering the AUX titleCD-R and CD-RW discs Additional InformationCD player and care All tracks are skip tracks Replace disc Understanding built-in CD player error messagesUnderstanding auto-equalizing error messages Display Cause RemedySpecifications Syntoniseur DAB Table des matièresCher Client SyntoniseurAutres fonctions Réglages sonoresCher Client Appareil central Boîtier de télécommande de volantDisposition des touches Précaution Quelques mots sur ce mode d’emploiQuelques mots sur cet appareil Remarque Service après-vente des produitsPropos de la marque XM Ready Quelques mots sur les pages écran de base Quelques mots sur le mode démonstrationMode inverse Mode de démonstration des possibilités+ et indiquées Présentation et soin du boîtier de télécommandeInstallation de la pile au lithium Remplacement de la pile au lithium= TTLin Utilisation du boîtier de télécom- mande de volantUtilisation de la touche Function Utilisation de la touche AudioUtilisation des touches program Mise en service, mise hors ser- vice d’une sourceOpérations de base MablesTouche Band Exemple d’opération remplie par une touche multifonctionDifférence entre la touche Band et la touche Back Choix du rôle des touches multifonctionsExemple d’écran par exemple, le lecteur de CD intégré Témoins d’utilisation des touchesMise en mémoire et rappel de la fréquence d’une station SyntoniseurAffichages et témoins Opérations de baseRappel d’une station dont la fréquence est en mémoire Menu des fonctions du syn- toniseurMise en mémoire des meilleures stations Accord sur les seules stations puissantesUn CD partiellement éjecté peut tomber ou être endommagé Lecteur de CD intégréDès que le CD est introduit, la face avant se referme Appuyez sur la touche Eject pour éjecter le CDMenu des fonctions du lecteur de Affichage et défilement du titreCD intégré Répétition de la lectureLa lecture de la plage musicale commence Examen des plages musicales d’un CDLecture des plages musicales dans un ordre quelconque La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD Pause de la lecture d’un CDFrappe du titre d’un disque Appuyez sur la touche Next pour affich- er 1 6 ou 7 Lecteur de CD à chargeurSélection directe d’un disque Lecteur de CD à chargeur 50 disques’étendue de la répétition CD à chargeurMenu des fonctions du lecteur de Examen du contenu des disques Suivre La lecture du titre choisi commencePour taper une espace, choisissez le curseur clignotant Création d’une liste par programmation en temps réel ITS Utilisation de la programmation en temps réel ITSEffacement d’un disque de la mémoire ITS Lecture commandée par la mémoire ITSEffacement d’une plage musicale de la mémoire ITS Indication Fonction Indications s’affichant lorsque la fonction est en serviceSyntoniseur DAB Indications d’état DABMations sur les transports Mise en mémoire et rappel des servicesChoix de la gamme d’onde Choix des indications affichéesRappel des étiquettes dynamiques Fonction d’étiquette dynamiqueMenu des fonctions du syn- toniseur DAB Mise en mémoire d’une étiquette dynamiqueMise en oeuvre de l’interruption de support d’annonce Choix d’un service sur la liste des services disponiblesChoix d’un service sur la liste prédéfinie des services Recherche des PTY disponiblesQGamme d’onde WNuméro de présélection eCanal Syntoniseur de télévisionChLIST Liste des canaux préréglés Choix d’un canal sur la liste des canaux préréglésMenu des fonctions du syn- toniseur de télévision Rappel de la fréquence d’une stationAutres fonctions Réglages sonoresRéglages sonores rapides Réglages sonores finsUtilisation de la correction physi- ologique Menu des réglages sonoresRéglage de l’équilibre Réglage de l’amplitude des sons BBE Mise en service du réducteur d’octaveRéglage des courbes d’égalisa- tion Réglage de l’égaliseur graphique à 13 bandesTouche Position d’écoute Utilisation de la commande automatique du niveau sonore ASLUtilisation du sélecteur de posi- tion Appuyez sur la touche correspondant à l’unité de distance Utilisation de la différence de marcheAppuyez sur la touche correspondant au type du véhicule Touche Type de véhiculeRéglage du filtre passe-haut pour les Haut-parleurs arrière Utilisation du filtre passe-hautRéglage de la sortie pour le haut-parleur d’extrêmes graves Réglage du filtre passe-haut pour les haut-parleurs avantUtilisation de l’égalisation automatique Mise en service de l’atténuateur numériqueRéglage du niveau des sources Création de la courbe d’égalisa- tion automatiqueMise en oeuvre de l’égalisation automa- tique Avant d’effectuer l’égalisation automa- tiqueRangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants Placez le contacteur d’allumage sur la position on ou ACCLa face avant s’ouvre d’elle-même Dépose de la face avant Signal d’alarmeDépose et pose de la face avant Protection contre le volUtilisation de la démonstration Utilisation du mode inverseRéglages initiaux Menu des réglages initiauxChoix du réglage d’interruption pour le téléphone Choix de la veille téléphoniqueQuelques mots concernant le téléphone mains libres Choix du silence téléphonique ou de l’atténuationUtilisation du signal d’avertisse- ment Affichage et réglage de l’heure Autres fonctionsAtténuation du niveau sonore Choix d’une toile de fond Réglage de la luminositéUtilisation de l’atténuateur de luminosité Choix du fond pour l’image fixe Choix de l’image donnée par l’analyseur de spectreChoix de la page ASL Choix du fond visuelTéléphone mains libres Utilisation de la source AUXFrappe du nom de l’entrée AUX Silencieux associé au téléphone de voitureDisques CD-R et CD-RW Informations complémentairesSoins à apporter au lecteur de CD Messages Causes possibles Actions correctives Syntoniseur FM Caractéristiques techniquesGénéralités Lecteur de CD102 English Français Deutsch Italiano Nederlands KMMUF/01D00001 Pioneer Corporation