Hughes & Kettner ATTAX 50 manual Standard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAX, Entretien ET Service

Page 20

ATTAX-MANUAL

3.0 STANDARD SETUP/CABLAGE

4.0MANIEMENT DE L’ATTAX 50

4.1SELECTION DES CANAUX

Les canaux de L’ATTAX 50 sont sélectionnés par le bouton CHANNEL SELECT ou par un pédalier externe.

INDICATION: Si vous travaillez avec un pédalier externe, le bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant doit être en position CLEAN.

4.2 L’ATTAX 50 ET LES PROCESSEURS D’EFFETS

L’ATTAX 50 est doté d’une boucle d’effets en série. Le signal du préampli passe par une unité d’effets branchée et y est travaillé.

Branchement de l’unité d’effets:

-Reliez les prises SEND ou LINE OUT avec l`INPUT et le prise RETURN ou LINE IN avec l`OUTPUTS de votre unité d’effets.

-Utilisez uniquement des câbles Patch de haute qualité, afin d’éviter des pertes de signaux, des bruits parasites ou des défaillances au niveau du son.

-Faites toujours attention à ce que votre unité d’effets ne soit pas surmodulée. Tenez compte du niveau de modulation de votre unité d’effets, et utilisez les boutons OUTPUT ou INPUT de votre unité d’effets pour niveler.

-Ne jamais brancher des effets distordants dans la boucle d’effets. En principe, les effets de compression doivent toujours se trouver en début de la chaîne des signaux. Les effets compresseurs (selon votre choix d’effet sonore) doivent être branchés, le cas échéant, avant l’entrée de l’ampli.

-Faites toujours attention à ce que les diverses unités d’effets soient branchées dans le bon ordre.

4.3 ATTAX 50 ET TABLE DE MIXAGE

Pour le branchement de l’ATTAX 50 à une table de mixage, nous recommandons de conduire le signal par une RED BOX de Hughes & Kettner. Celle-ci doit être reliée à la prise LINE OUT de l’ampli, le niveau de sortie étant indépendant du Master. Le signal est rendu symmétriquement et doté d’une simulation de haut-parleur.

5.0 ENTRETIEN ET SERVICE

Les ampli ATTAX n’ont besoin d’aucun entretien particulier. Toutefois nous vous recommandons de suivre certaines règles de base, qui augmenteront la longévité de votre ampli:

-Assurez vous que tous les appareils péripheriques soient en bon état technique!

Des câbles d’enceintes déféctueux (avec court-circuit ou contact intermittent) sont fréquemment la cause de défaillances au niveau de l’étage de puissance. Un mauvais câble provoque souvent des bourdonnements.

-Assurez vous que la ventilation de votre ampli soit toujours garantie sur les surfaces d’aération.

-Evitez les chocs, l’exposition à la chaleur, l’humidité et la poussière.

-Soyez particulièrement méticuleux en ce qui concerne les spécifications de tout appareil additionnel. N’utilisez jamais de haut-parleurs parallèlement au raccord Speaker. Ne branchez jamais de sorties à niveau trop élévé (par exemple étages de puissance) à l’entrée de votre ampli.

-Contrôlez toujours la tension du réseau secteur avant de brancher l’appareil . En cas de doute, contactez un technicien de scène, le concièrge etc.

-Ne tentez pas de réparations “System D”! Il est même préférable de laisser effectuer le changement d’un fusible intérieur par un technicien qualifié.

La surface de l’ATTAX 50 se nettoye facilement à l’aide d’un chiffon humide

20

Image 20
Contents Attax Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety InstructionsBefore CONNECTING, Read Instructions Important Advice on Safety Conseils DE Securite ImportantsImportanti avvertimenti di sicurezza Before Powering UP AttaxReverb CleanLead Rear Panel Jacks and Control FeaturesFront Panel Operating the Attax Standard SETUP/ Cable ConnectionsService and Preventive Maintenance Troubleshooting Technical dataATTAX-MANUAL Viel Erfolg und Spaß am tone mit Deinem Attax VOR DER InbetriebnahmeDie Kanäle des Attax HallAnschlüsse und Bedienelemente Standard Set Up / Verkabelung DER Attax 50 AM MischpultMögliche Fehlerquellen / Troubleshooting ATTAX-MANUAL Avant LA Mise EN Fonction LES Canaux DE L’ATTAX Raccords ET Elements DE Commande Panneau arrièreStandard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAX Entretien ET ServiceSelection DES Canaux L’ATTAX 50 ET LES Processeurs D’EFFETSDepistage DES Pannes Caracteristiques TechniquesATTAX-MANUAL Prima DI Utilizzare LO STRUMENTO… Canali Caratteristiche DEI Jack E DEI Controlli Pannello PosterioreAssistenza E Manutenzione PRE- Ventiva Selezionare I CanaliLattax 50 E I Processori DI Segnale Lattax 50 E I MixerSoluzione DEI Problemi Caratteristiche TecnicheATTAX-MANUAL Hughes & Kettner Antes DE LA Puesta EN MarchaLOS Canales DEL Attax Acometidas Y Elementos DE Manejo Panel posteriorMantenimiento Y Servicio LA Seleccion DE LOS CanalesEL Attax 50 EN LA Mesa DE Mezclas EL Attax 50 Y LOS Procesadores DE Efec TOSDeteccion Y Supresion DE ERRO- RES/TROUBLESHOOTING Datos TecnicosStamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.Wendel Suggested Settings Andorra Korea