Hughes & Kettner ATTAX 50 manual Assistenza E Manutenzione PRE- Ventiva, Selezionare I Canali

Page 26

ATTAX-MANUAL

3.0CONFIGURAZIONE STANDARD/COL- LEGAMENTO DEI CAVI

4.0UTILIZZARE L'ATTAX 50

4.1SELEZIONARE I CANALI

Utilizzate il selettore CHANNEL SELECT o un selettore a pedale esterno per cambiare i canali.

NOTA: Prima di utilizzare un selettore a pedale, impostate il selettore CHANNEL SELECT sul pannello frontale dell'ATTAX 50 su CLEAN.

4.2 L'ATTAX 50 E I PROCESSORI DI SEGNALE

Il loop effetti dell'ATTAX 50 è di tipo seriale; l'intero segnale del preamplificatore viene ruotato attraverso l'unità effetti e quindi processato.

Per collegare un processore di segnale:

-Collegate la presa INPUT dell'unità esterna al jack SEND dell'ATTAX e la presa OUTPUT al jack RETURN dell'ATTAX.

-Per evitare l'insorgere di rumore di fondo, degradazione del segnale e segnali intermittenti, usate solo cavi di alta qualità.

-Assicuratevi che il processore non distorca il segnale. Controllate il LED del guadagno del processore (se possiede questo tipo di indicazione sul display) ed utilizzate i con- trolli di ingresso ed uscita per impostare un livello adegua- to.

-I Distorsori non sono stati concepiti per un uso con il loop effetti. Come regola generale, ogni tipo di unità che compri-

me il segnale dovrebbe essere collegata all'inizio della cate- na del segnale stesso. A seconda del tipo di effetto che si vuole ottenere, potreste desiderare di collegare il vostro compressore direttamente tra il vostro strumento e l'ingresso dell'amplificatore.

- Se state utilizzando vari processori o effetti a pedale, assi- curatevi di collegarli nel modo più corretto.

4.3 L'ATTAX 50 E I MIXER

Se desiderate inviare il segnale dell'ATTAX 50 ad un mixer,

viconsigliamo di far passare il segnale attraverso il RED BOX della Hughes & Kettner. Il percorso del segnale prodot- to dall'uscita LINE OUT RECORDING OUT è creato in modo tale da poter essere inviato con semplicità al RED BOX, che bilancia il segnale stesso e crea una sofisticata simulazione dello speaker.

5.0ASSISTENZA E MANUTENZIONE PRE- VENTIVA

L'ATTAX 50 non richiede alcun tipo di manutenzione. Tuttavia, vi sono alcune precauzioni da prendere per assi- curare una vita molto lunga al vostro amplificatore.

- Assicurarsi che tutte le unità esterne, i cavi e i cavi di ali- mentazione siano in ottimo stato. I cavi degli speaker difet- tosi sono tra le principali cause della rottura degli amplifica- tori. I cavi di scarsa qualità causano rumore di fondo e ron- zii indesiderabili.

-Assicuratevi che la ventilazione dell'amplificatore non venga ostruita da nessun oggetto. Un corretto raffreddamen- to dell'amplificatore gli prolungherà la vita.

-Evitate che lo strumento subisca shock meccanici o che venga esposto ad eccessivo calore, polvere o umidità.

-Quando si collegano delle unità esterne, fate sempre attenzione alle loro specifiche tecniche. Non collegate mai dei diffusori con impedenza troppo bassa (con valori in ohm insufficienti). Non collegate mai delle unità con livelli di uscita del segnale troppo elevati (come altri amplificatori) all'ingresso dell'amplificatore.

-Assicuraratevi che la tensione della rete di corrente alla quale state per collegarvi sia compatibile con quella dell'amplificatore. Nel caso foste in dubbio chiedete infor- mazioni al tecnico del suono o al custode del locale in cui state provando.

-Evitate di riparare lo strumento da soli! Fate in modo che sia un tecnico di assistenza qualificato a sostituire anche i fusibili interni del vostro amplificatore.

Utilizzate un panno morbido leggermente inumidito per pulire la superficie esterna dell'ATTAX 50.

26

Image 26
Contents Attax Wichtige Sicherheitshinweise Important Safety InstructionsBefore CONNECTING, Read Instructions Important Advice on Safety Conseils DE Securite ImportantsImportanti avvertimenti di sicurezza Before Powering UP AttaxReverb CleanLead Rear Panel Jacks and Control FeaturesFront Panel Operating the Attax Standard SETUP/ Cable ConnectionsService and Preventive Maintenance Troubleshooting Technical dataATTAX-MANUAL Viel Erfolg und Spaß am tone mit Deinem Attax VOR DER InbetriebnahmeDie Kanäle des Attax HallAnschlüsse und Bedienelemente Standard Set Up / Verkabelung DER Attax 50 AM MischpultMögliche Fehlerquellen / Troubleshooting ATTAX-MANUAL Avant LA Mise EN Fonction LES Canaux DE L’ATTAX Raccords ET Elements DE Commande Panneau arrièreSelection DES Canaux Standard SETUP/CABLAGE Maniement DE L’ATTAXEntretien ET Service L’ATTAX 50 ET LES Processeurs D’EFFETSDepistage DES Pannes Caracteristiques TechniquesATTAX-MANUAL Prima DI Utilizzare LO STRUMENTO… Canali Caratteristiche DEI Jack E DEI Controlli Pannello PosterioreLattax 50 E I Processori DI Segnale Assistenza E Manutenzione PRE- VentivaSelezionare I Canali Lattax 50 E I MixerSoluzione DEI Problemi Caratteristiche TecnicheATTAX-MANUAL Hughes & Kettner Antes DE LA Puesta EN MarchaLOS Canales DEL Attax Acometidas Y Elementos DE Manejo Panel posteriorEL Attax 50 EN LA Mesa DE Mezclas Mantenimiento Y ServicioLA Seleccion DE LOS Canales EL Attax 50 Y LOS Procesadores DE Efec TOSDeteccion Y Supresion DE ERRO- RES/TROUBLESHOOTING Datos TecnicosStamer Musikanlagen GmbH Magdeburger Str 66606 St.Wendel Suggested Settings Andorra Korea