Plantronics MX10 manual Aperçu général

Page 19

Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 30

Headset Switcher

A m p l i f i c a t e u r

1 Panneau d’accès aux piles

1

 

2

3

 

4

 

5

6

7 8 9 10

installation

aperçu général

2Commutateur coulissant de compatibilité Téléphone/Amplificateur

3Couvercle de commutateur de compatibilité Téléphone/Amplificateur

_ + 4 Contrôle du volume à l’émission

5Molette de volume à l’arrivée

6 Sélecteur Casque/Combiné

7 Audio Téléphone/Ordinateur (contrôle la direction du son à l’arrivée)

8 Sélection de Microphone (contrôle la direction du microphone)

9 Prise de casque

1

2

3

4

5

6

+

34

5 6

Brancher l’amplificateur multimédia Switcher sur votre téléphone et sur votre ordinateur ou appareil audio, comme indiqué. Suivre les cinq étapes faciles indiquées aux pages suivantes qui donnent les détails complets d’installation.

2

10 Contrôle du volume à l’arrivée de l’appareil audio externe

 

1

Cordon extensible de l’amplificateur au 1 2 3 4 5 6 7

8

9

 

 

Connecteur à Déconnexion Rapide

 

 

 

2

Alimentation CA

 

 

 

3

Prise de l’appareil audio externe

 

 

 

 

(Mini-DIN)

 

 

 

4

Prise téléphonique

 

 

 

5

Tournevis

 

 

 

6

Prise du combiné

 

 

 

7

Prise d’alimentation CA

 

 

 

8

Câble d’appareil audio

 

 

30

9

Cordon extensible de l’amplificateur au téléphone

 

 

 

 

 

 

Si vous n’utilisez pas l’amplificateur multimédia Switcher avec un ordinateur ou appareil audio externe, brancher l’amplificateur Switcher sur votre téléphone comme indiqué. Suivre les quatre premières étapes faciles indiquées aux pages suivantes qui donnent les détails complets d’installation.

1

2

f r a n ç a i s

31

Image 19
Contents A d s e t S w i t c h e r Make a test call Learn the basics Use advanced features Install in 5 easy stepsIncoming volume adjustments Mute Installation Head Set when the batteries are low Power sourceWhile leaving your headset in place Incoming Volume Thumbwheel is set toRaised bumps and pushing down Indicated belowAn audio device Plug the single-jack end Make Learn On the top panel Tor showing Indicator showingLift handset off your telephone base cradle Use Colored indicator showing and make sure Depress the Telephone/Computer Audio SwitchRest of your settings are in default Confirm that the Telephone/Amplifier You may need to adjust the OutgoingTion with no hum On the soundcard Installing Batteries onComputer to adjust the microphone volume Fortable volumeSwitcher.biling.ii-25 11/4/98 758 PM FCC Registration Information Warranty and Service AN Important Word about Listening Levels Français Headset Swithcher Réglage du volume à larrivée Fonction ‘Secret’ C T I O N I Installation en 5 étapes facilesCall Clarity améliore les sons à l’arrivée et au départ Aperçu général Dans une prise d’alimentation Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneauPiles seront faibles Casque Indiqué ci-dessous Le commutateur de compatibilitéTéléphone/amplificateur Mettre le casque sur la têtePlacement Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combiné La molette de Volume à l’Arrivée est réglée surRemettre le couvercle et le tournevis Faible, ‘9’ est le plus fortPour couper le son d’un appareil audio Utiliser le combiné comme d’habitudeDes Couleur visible Istrement, l’écoute et le volumeTéléphone/Ordinateur Audio voyant de couleur visi Ble et sur le bouton de sélection du Micro voyant deExtensible court du téléphone sont bien TensionPartiment de piles Son réceptacleDéplacer le commutateur de Compatibilité Installation des pilesVolume du micro Volume confortable40714-01 Informations SUR L’HOMOLOGATION Auprès DE LA FCC Réparations ET Service
Related manuals
Manual 7 pages 15.61 Kb