Plantronics MX10 manual Casque

Page 21

Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 34

É T A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N

É T A P E 2 Rattacher

au téléphone et au casque

1. Débrancher le câble reliant le combiné de votre téléphone à sa base.

2. Brancher le câble du combiné de votre téléphone dans la prise de combiné ( ) de l’amplificateur Switcher.

3. Brancher la base de votre téléphone dans la prise téléphonique ( ) de l’amplificateur Switcher avec le cordon extensible court. Sur votre téléphone, brancher le cordon extensible court dans la prise servant normalement pour le combiné.

4. Brancher le cordon du casque dans le module Quick Disconnect(Connecteur à Déconnexion Rapide) sur le long cordon extensible venant de l’avant de l’amplificateur.

Ce Connecteur à Déconnexion Rapidevous permettra de débrancher le casque de l’amplifi- cateur lorsque le téléphone n’est pas en service ou s’il est nécessaire de se déplacer loin de l’am- plificateur tout en conservant le casque en place.

34

ÉT A P E S D ’ I N S T A L L A T I O N

ÉT A P E 3 Régler

les valeurs par défaut

Voici les valeurs par défaut pour emploi avec casque:

1. Le sélecteur Casque/Combiné est placé sur

 

Casque ( ).

3

 

2

4

5

6

2.

Le commutateur audio Téléphone/Ordinateur

 

 

 

 

 

 

 

est sorti (pas de voyant de couleur).

4

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

3.

Le commutateur de Microphone n’est pas

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enclenché (pas de voyant de couleur).

4. La molette de Volume à l’Arrivée est réglée

sur 4.

2

4

 

3

 

5

5. Le niveau du Volume à l’Émission est pré-

6

 

réglé. Il peut être modifié lors du premier

 

appel (voir page 38).

 

f r a n ç a i s

35

Image 21
Contents A d s e t S w i t c h e r Install in 5 easy steps Make a test call Learn the basics Use advanced featuresIncoming volume adjustments Mute Installation Head Set when the batteries are low Power sourceWhile leaving your headset in place Incoming Volume Thumbwheel is set toIndicated below Raised bumps and pushing downAn audio device Plug the single-jack end Make Learn On the top panel Indicator showing Tor showingLift handset off your telephone base cradle Use Depress the Telephone/Computer Audio Switch Colored indicator showing and make sureRest of your settings are in default You may need to adjust the Outgoing Confirm that the Telephone/AmplifierTion with no hum Computer to adjust the microphone volume Installing Batteries onFortable volume On the soundcardSwitcher.biling.ii-25 11/4/98 758 PM Warranty and Service FCC Registration InformationAN Important Word about Listening Levels Français Headset Swithcher C T I O N I Installation en 5 étapes faciles Réglage du volume à larrivée Fonction ‘Secret’ Call Clarity améliore les sons à l’arrivée et au départ Aperçu général Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneau Dans une prise d’alimentationPiles seront faibles Casque Téléphone/amplificateur Le commutateur de compatibilitéMettre le casque sur la tête Indiqué ci-dessousPlacement Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combiné La molette de Volume à l’Arrivée est réglée surRemettre le couvercle et le tournevis Faible, ‘9’ est le plus fortPour couper le son d’un appareil audio Utiliser le combiné comme d’habitudeDes Téléphone/Ordinateur Audio voyant de couleur visi Istrement, l’écoute et le volumeBle et sur le bouton de sélection du Micro voyant de Couleur visiblePartiment de piles TensionSon réceptacle Extensible court du téléphone sont bienVolume du micro Installation des pilesVolume confortable Déplacer le commutateur de Compatibilité40714-01 Informations SUR L’HOMOLOGATION Auprès DE LA FCC Réparations ET Service
Related manuals
Manual 7 pages 15.61 Kb