Plantronics MX10 manual Faible, ‘9’ est le plus fort, Remettre le couvercle et le tournevis

Page 25

Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 42

A P P R E N T I S S A G E

 

 

Réglage du volume du casque à l’Arrivée

 

1.

Régler le volume en tournant la Molette sur

3

 

le dessus du panneau.

2

 

 

4

 

 

5

2.

Essayer différents réglages : ‘1’ est le plus

6

faible, ‘9’ est le plus fort.

3.La rubrique “Placement d’un appel d’essai” (voir page 38) donne davantage de détails sur le réglage du volume.

42

f r a n ç a i s

A P P R E N T I S S A G E

Réglage du volume du casque à l’Émission

1.Ce volume est pré-réglé. Essayer de placer un appel d’essai avant de le régler à nouveau (voir page 39).

2.Pour accéder à la commande de volume du casque à l’Émission, retirer le panneau sur le côté gauche de l’amplificateur . Le même pan- neau abrite le commutateur de compatibilité téléphone/amplificateur.

3.Pour régler le volume du casque à l’Émission, utiliser le tournevis fixé sous l’amplificateur : tourner dans le sens horaire pour augmenter le volume de votre voix, entendue par l’interlocu- teur; tourner dans le sens contraire pour diminuer le volume de votre voix.

4.Remettre le couvercle et le tournevis.

Réglage du volume d’écoute de l’appareil audio

1.Utiliser la commande du volume d’écoute de l’appareil audio sur le dessus de l’amplificateur du Switcher.

2.Il faut appuyer sur le commutateur Téléphone/ Ordinateur Audio (voyant de couleur visible). Le bouton de sélection du Micro doit être en position par défaut (pas de voyant de couleur).

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

 

 

5

1

 

 

 

 

 

6

2

3

4

 

 

 

 

 

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

2

3

4

5

6

43

Image 25
Contents A d s e t S w i t c h e r Make a test call Learn the basics Use advanced features Install in 5 easy stepsIncoming volume adjustments Mute Installation Head Set when the batteries are low Power sourceWhile leaving your headset in place Incoming Volume Thumbwheel is set toRaised bumps and pushing down Indicated belowAn audio device Plug the single-jack end Make Learn On the top panel Tor showing Indicator showingLift handset off your telephone base cradle Use Colored indicator showing and make sure Depress the Telephone/Computer Audio SwitchRest of your settings are in default Confirm that the Telephone/Amplifier You may need to adjust the OutgoingTion with no hum Computer to adjust the microphone volume Installing Batteries onFortable volume On the soundcardSwitcher.biling.ii-25 11/4/98 758 PM FCC Registration Information Warranty and ServiceAN Important Word about Listening Levels Français Headset Swithcher Réglage du volume à larrivée Fonction ‘Secret’ C T I O N I Installation en 5 étapes facilesCall Clarity améliore les sons à l’arrivée et au départ Aperçu général Dans une prise d’alimentation Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneauPiles seront faibles Casque Téléphone/amplificateur Le commutateur de compatibilitéMettre le casque sur la tête Indiqué ci-dessousPlacement Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combiné La molette de Volume à l’Arrivée est réglée surRemettre le couvercle et le tournevis Faible, ‘9’ est le plus fortPour couper le son d’un appareil audio Utiliser le combiné comme d’habitudeDes Téléphone/Ordinateur Audio voyant de couleur visi Istrement, l’écoute et le volumeBle et sur le bouton de sélection du Micro voyant de Couleur visiblePartiment de piles TensionSon réceptacle Extensible court du téléphone sont bienVolume du micro Installation des pilesVolume confortable Déplacer le commutateur de Compatibilité40714-01 Informations SUR L’HOMOLOGATION Auprès DE LA FCC Réparations ET Service
Related manuals
Manual 7 pages 15.61 Kb