Plantronics MX10 manual Téléphone/Ordinateur Audio voyant de couleur visi, Couleur visible

Page 28

Switcher.biling.26-57 11/4/98 8:02 PM Page 48

 

 

 

 

 

 

F O N C T I O N S S O P H I S T I Q U É E S

 

 

 

 

 

 

Enregistrement et écoute des messages et de la

 

 

 

 

 

 

musique

 

 

 

 

 

 

1. Faire passer le commutateur Casque/Combiné sur

2

 

 

 

 

 

Casque. Appuyer sur le commutateur

5

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Téléphone/Ordinateur Audio (voyant de couleur visi-

 

 

 

 

 

 

ble) et sur le bouton de sélection du Micro (voyant de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

couleur visible).

2

Utiliser votre appareil audio pour contrôler l’enreg-

 

 

 

 

 

 

istrement, l’écoute et le volume.

3

Pour interrompre ou reprendre la communication,

 

 

 

 

 

 

relâcher simplement le bouton de sélection du Micro

 

 

 

 

 

 

(pas de voyant de couleur).

 

 

 

 

 

 

NB : Certaines cartes de son sont munies d’un

 

 

 

 

 

 

“circuit local en boucle fermée”, permettant à

 

 

 

 

 

 

l’interlocuteur d’entendre ce que vous dites. Ne

 

 

 

 

 

 

pas présumer que l’interlocuteur ne peut pas

 

 

 

 

 

 

vous entendre.

 

 

 

 

 

Enregistrement des appels

1.

Appuyer sur le commutateur Téléphone/Ordinateur

 

 

 

 

 

 

Audio (voyant de couleur visible) et s’assurer que le

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

reste des réglages sont sur leur position par défaut.

6

 

2. Enregistrer avec l’appareil audio externe. Votre portion de la conversation peut être silencieuse, selon la marque et le style de votre téléphone.

NB : Pour contrôler le volume d’enregistrement, consulter le manuel d’utilisation de l’appareil audio.

48

f r a n ç a i s

 

 

A dépannage

S E C T I O N

 

 

Entretien

 

 

et

49

Image 28
Contents A d s e t S w i t c h e r Make a test call Learn the basics Use advanced features Install in 5 easy stepsIncoming volume adjustments Mute Installation Power source Head Set when the batteries are lowIncoming Volume Thumbwheel is set to While leaving your headset in placeRaised bumps and pushing down Indicated belowAn audio device Plug the single-jack end Make Learn On the top panel Tor showing Indicator showingLift handset off your telephone base cradle Use Colored indicator showing and make sure Depress the Telephone/Computer Audio SwitchRest of your settings are in default Confirm that the Telephone/Amplifier You may need to adjust the OutgoingTion with no hum Installing Batteries on Computer to adjust the microphone volumeFortable volume On the soundcardSwitcher.biling.ii-25 11/4/98 758 PM FCC Registration Information Warranty and ServiceAN Important Word about Listening Levels Français Headset Swithcher Réglage du volume à larrivée Fonction ‘Secret’ C T I O N I Installation en 5 étapes facilesCall Clarity améliore les sons à l’arrivée et au départ Aperçu général Dans une prise d’alimentation Installer deux piles alcalines AA et refermer le panneauPiles seront faibles Casque Le commutateur de compatibilité Téléphone/amplificateurMettre le casque sur la tête Indiqué ci-dessousPlacement La molette de Volume à l’Arrivée est réglée sur Pour mettre fin à un appel, raccrocher le combiné Faible, ‘9’ est le plus fort Remettre le couvercle et le tournevisUtiliser le combiné comme d’habitude Pour couper le son d’un appareil audioDes Istrement, l’écoute et le volume Téléphone/Ordinateur Audio voyant de couleur visiBle et sur le bouton de sélection du Micro voyant de Couleur visibleTension Partiment de pilesSon réceptacle Extensible court du téléphone sont bienInstallation des piles Volume du microVolume confortable Déplacer le commutateur de Compatibilité40714-01 Réparations ET Service Informations SUR L’HOMOLOGATION Auprès DE LA FCC
Related manuals
Manual 7 pages 15.61 Kb