Groupe SEB USA - T-FAL CB6080 manual After use

Page 30

After use

Set the thermostat to the Min. position.

Unplug the cord from the mains: the pilot light goes out.

Next, remove the control unit (4) from the appliance by pressing on the latch (5) to unlock it.

Allow the appliance to cool.

Remove the support legs.

Withdraw the locking strut (14) and clip it to the cover (1).

Remove the protective cover (1) from the appliance by opening it to mid-height and then lifting it from the back of the appliance.

The protective cover (1), the grill plate (2), the drip tray (3), the folding trays (10) and the service tray (15) may be cleaned with a cloth, hot water and washing up liquid.

Never use a metallic sponge or scouring powder as this could damage the folding trays (10), the service tray (15) or the non- stick coating inside the protective cover (1) and on the grill plate (2).

The grill plate (2) may be easily cleaned without any risk when the control unit (4) is removed from the appliance.

While cleaning the appliance, make sure you do not twist the pins of the heating element.

Never immerse the appliance, the control unit (4) or the cord in water.

English

Image 30
Contents Largo Addendum RC 301 520 920 Ref .180 10/04 Avant la première utilisation Cet appareil est approprié à un usage à lextérieurLhorizontal Branchement et préchauffage Dérouler entièrement le cordonCuisson Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillanceNe pas faire de cuisson en papillote Après utilisation Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareil RangementRecettes Tableau de cuissonQuelques conseils de cuisson GrilladesSaumon à la sauce menthe Côtes dagneau au basilicEscalope de poulet sauce diable Rougets, sardines, escalopes de thon bord de merBrochettes de porc à lananas BrochettesBrochettes de bœuf aux tomates Brochettes de veauBrochettes de saumon au curry Brochettes de carré dagneau à la provençaleVor der ersten Inbetriebnahme Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignetWiederholen Sie Anschluss und Vorheizen Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werdenGaren Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in BetriebNach der Benutzung Aufbewahrung Führen Sie den Thermostat 4 nicht in das Gerät einRezepte Liste der GarzeitenEinige Ratschläge zum Garen Gegrilltes FleischLachs mit Minzesauce Lammkoteletts mit BasilikumHühnchenschnitzel mit Teufelssauce Barben, Sardinen, Thunfisch-Schnitzel Wie am MeerSchweinespießchen mit Ananas SpießchenRinderspießchen mit Tomaten KalbsspießchenLachsspießchen mit Curry Lammspießchen nach provenzalischer ArtBefore first use Appliance is suitable for outdoor useWire Support strut Avoid using it on a soft base Plugging in and preheatingCooking Never leave the appliance unattendedAfter use Storage Do not insert the control unit 4 in the applianceFor U.K. users only About Your Factory Fitted PlugCooking charts RecipesSome cooking tips Mixed grillsSalmon with mint sauce Lamp chops with basilChicken fillet in diable sauce Red mullet, sardines, tuna fillets, sea-side stylePork and pineapple kebabs KebabsBeef and tomato kebabs Veal kebabsCurried salmon kebab Rack of lamb kebabs Provencal styleAntes de la primera utilización Este aparato es apropiado para un uso al exteriorAntes de insertar un clip de cierre de Conexión y pre-calentamiento Desenrolle completamente el cableCocción Nunca deje el aparato funcionando sin vigilanciaDespués de utilizar el aparato Para guardar el aparato No acople la caja de mandos 4 en el aparatoRecetas Tabla de tiempos de cocciónAlgunos consejos de cocción GrillsSalmón a la salsa de menta Costillas de cordero a la albahacaEscalope de pollo con salsa diablo Barbacoa de pescadoBrocheta de piña y cerdo BrochetasBrocheta de ternera y tomate Brocheta de terneraBrocheta de salmón al curry Brocheta de pierna de cordero a la provenzalPartecipiamo alla protezione dell’ ambiente Participons à la protection de l’environnementWees vriendelijk voor het milieu Environnement protection first