Groupe SEB USA - T-FAL CB6080 Conexión y pre-calentamiento, Desenrolle completamente el cable

Page 40

Los pies soportes sólo deben utilizarse con la barbacoa Largo o para utensilios de uso barbacoa.

En posición horizontal, las alas soportan un peso máximo de 3 kg.

Conexión y pre-calentamiento

Coloque el aparato sobre sus pies soporte o sobre una superficie estable.

Evite utilizar un soporte flexible o protegido con paño o tela.

Nunca coloque el aparato directamente en un soporte frágil (mesa de cristal, tela o mueble barnizado).

Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, le recomendamos que no lo coloque en una esquina o apoyado en una pared.

Desenrolle completamente el cable.

Compruebe que su instalación eléctrica es compatible con la potencia y el voltaje indicado debajo del aparato.

Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.

Conecte el aparato a una red que tenga instalado un diferencial de corriente que no exceda de 30 mA.

Si es necesario utilizar una extensión para el cable:

-tiene que estar dotada de toma de tierra;

-tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con el cable.

Debe examinar regularmente el cable de alimentación para detectar posibles señales de avería. No utilice el aparato si el cable está dañado.

Si el cable de alimentación está dañado, éste debe reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro.

Abra la tapa de protección (1).

Los bornes de la resistencia deben secarse con precaución antes de volver a utilizar el aparato.

Encaje el soporte de bloqueo (14) de la tapa (1).

Inserte la caja de mandos (4) en el aparato y luego conecte el aparato a la red: el piloto luminoso se encenderá.

La caja de mandos (4) no puede acoplarse con la tapa del aparato cerrada.

No utilice ningúna caja de mandos (4) diferente a ella que se entrega con el aparato.

Español

Image 40
Contents Largo Addendum RC 301 520 920 Ref .180 10/04 Avant la première utilisation Cet appareil est approprié à un usage à lextérieurLhorizontal Branchement et préchauffage Dérouler entièrement le cordonNe jamais utiliser l’appareil sans surveillance CuissonNe pas faire de cuisson en papillote Après utilisation Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareil RangementRecettes Tableau de cuissonQuelques conseils de cuisson GrilladesCôtes dagneau au basilic Escalope de poulet sauce diableSaumon à la sauce menthe Rougets, sardines, escalopes de thon bord de merBrochettes Brochettes de bœuf aux tomatesBrochettes de porc à lananas Brochettes de veauBrochettes de saumon au curry Brochettes de carré dagneau à la provençaleVor der ersten Inbetriebnahme Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignetWiederholen Sie Anschluss und Vorheizen Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werdenGaren Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in BetriebNach der Benutzung Aufbewahrung Führen Sie den Thermostat 4 nicht in das Gerät einRezepte Liste der GarzeitenEinige Ratschläge zum Garen Gegrilltes FleischLammkoteletts mit Basilikum Hühnchenschnitzel mit TeufelssauceLachs mit Minzesauce Barben, Sardinen, Thunfisch-Schnitzel Wie am MeerSpießchen Rinderspießchen mit TomatenSchweinespießchen mit Ananas KalbsspießchenLachsspießchen mit Curry Lammspießchen nach provenzalischer ArtBefore first use Appliance is suitable for outdoor useWire Support strut Avoid using it on a soft base Plugging in and preheatingCooking Never leave the appliance unattendedAfter use Storage Do not insert the control unit 4 in the applianceFor U.K. users only About Your Factory Fitted PlugCooking charts RecipesSome cooking tips Mixed grillsLamp chops with basil Chicken fillet in diable sauceSalmon with mint sauce Red mullet, sardines, tuna fillets, sea-side styleKebabs Beef and tomato kebabsPork and pineapple kebabs Veal kebabsCurried salmon kebab Rack of lamb kebabs Provencal styleAntes de la primera utilización Este aparato es apropiado para un uso al exteriorAntes de insertar un clip de cierre de Conexión y pre-calentamiento Desenrolle completamente el cableCocción Nunca deje el aparato funcionando sin vigilanciaDespués de utilizar el aparato Para guardar el aparato No acople la caja de mandos 4 en el aparatoRecetas Tabla de tiempos de cocciónAlgunos consejos de cocción GrillsCostillas de cordero a la albahaca Escalope de pollo con salsa diabloSalmón a la salsa de menta Barbacoa de pescadoBrochetas Brocheta de ternera y tomateBrocheta de piña y cerdo Brocheta de terneraBrocheta de salmón al curry Brocheta de pierna de cordero a la provenzalParticipons à la protection de l’environnement Wees vriendelijk voor het milieuPartecipiamo alla protezione dell’ ambiente Environnement protection first