Groupe SEB USA - T-FAL CB6080 manual Cocción, Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia

Page 41

Nunca conecte el aparato mientras esté cerrada la tapa de protección (1).

No deje el aparato conectado mientras no lo esté utilizando.

ADVERTENCIA : nunca utilice el aparato en vacío.

No utilice carbón ni ningún otro combustible con el aparato.

Coloque el termostato en la posición máxima.

Deje precalentar el aparato durante 10 minutos aproximadamente.

Cuando utilice el aparato por primera vez puede desprender humo durante los primeros minutos.

Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.

Cocción

Después del precalentamiento, el aparato está listo para ser utilizado.

Coloque el termostato en la posición de su elección.

El ajuste del termostato se efectúa colocando la posición deseada del termostato frente al piloto luminoso.

Deje cocinar dependiendo de su gusto.

No cocine alimentos en papillote.

No coloque papel de aluminio ni ningún objeto entre la placa grill (2) y los alimentos.

Nunca caliente utensilios de cocina sobre el aparato.

No toque ninguna parte metálica mientras el aparato esté en funcionamiento o caliente.

No cierre la tapa de protección (1) cuando la caja de mandos (4) está colocado en el aparato.

Las grasas de cocción se depositan en la bandeja recoge-grasa (3) durante la cocción.

Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido.

Nunca retire la bandeja recoge-grasa (3) durante la cocción.

Si prepara una cantidad importante de carne, vacíe la bandeja recoge-grasa (3) después de cada tanda y antes de colocar en la placa la siguiente tanda de carne.

Image 41
Contents Largo Addendum RC 301 520 920 Ref .180 10/04 Cet appareil est approprié à un usage à lextérieur Avant la première utilisationLhorizontal Dérouler entièrement le cordon Branchement et préchauffageNe pas faire de cuisson en papillote CuissonNe jamais utiliser l’appareil sans surveillance Après utilisation Rangement Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareilTableau de cuisson RecettesGrillades Quelques conseils de cuissonEscalope de poulet sauce diable Côtes dagneau au basilicSaumon à la sauce menthe Rougets, sardines, escalopes de thon bord de merBrochettes de bœuf aux tomates BrochettesBrochettes de porc à lananas Brochettes de veauBrochettes de carré dagneau à la provençale Brochettes de saumon au curryDieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignet Vor der ersten InbetriebnahmeWiederholen Sie Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werden Anschluss und VorheizenLassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb GarenNach der Benutzung Führen Sie den Thermostat 4 nicht in das Gerät ein AufbewahrungListe der Garzeiten RezepteGegrilltes Fleisch Einige Ratschläge zum GarenHühnchenschnitzel mit Teufelssauce Lammkoteletts mit BasilikumLachs mit Minzesauce Barben, Sardinen, Thunfisch-Schnitzel Wie am MeerRinderspießchen mit Tomaten SpießchenSchweinespießchen mit Ananas KalbsspießchenLammspießchen nach provenzalischer Art Lachsspießchen mit CurryAppliance is suitable for outdoor use Before first useWire Support strut Plugging in and preheating Avoid using it on a soft baseNever leave the appliance unattended CookingAfter use Do not insert the control unit 4 in the appliance StorageAbout Your Factory Fitted Plug For U.K. users onlyRecipes Cooking chartsMixed grills Some cooking tipsChicken fillet in diable sauce Lamp chops with basilSalmon with mint sauce Red mullet, sardines, tuna fillets, sea-side styleBeef and tomato kebabs KebabsPork and pineapple kebabs Veal kebabsRack of lamb kebabs Provencal style Curried salmon kebabEste aparato es apropiado para un uso al exterior Antes de la primera utilizaciónAntes de insertar un clip de cierre de Desenrolle completamente el cable Conexión y pre-calentamientoNunca deje el aparato funcionando sin vigilancia CocciónDespués de utilizar el aparato No acople la caja de mandos 4 en el aparato Para guardar el aparatoTabla de tiempos de cocción RecetasGrills Algunos consejos de cocciónEscalope de pollo con salsa diablo Costillas de cordero a la albahacaSalmón a la salsa de menta Barbacoa de pescadoBrocheta de ternera y tomate BrochetasBrocheta de piña y cerdo Brocheta de terneraBrocheta de pierna de cordero a la provenzal Brocheta de salmón al curryWees vriendelijk voor het milieu Participons à la protection de l’environnementPartecipiamo alla protezione dell’ ambiente Environnement protection first