Groupe SEB USA - T-FAL CB6080 Rangement, Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareil

Page 9

Rangement

Insérer le tiroir de récupération des graisses (3) à l'avant de l'appareil, sous la plaque gril (2).

Insérer le couvercle de protection (1) à l'arrière de l'appareil, comme indiqué sur le dessin ci-contre.

Fermer le couvercle de protection (1) afin de protéger la plaque gril (2).

Le couvercle de protection (1) ne se ferme pas correctement lorsque le boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.

Ne pas insérer le boîtier de commande (4) dans l'appareil.

Placer l'appareil sur les pieds support.

Déverrouiller les fils support (9) en coulissant les tirettes (13).

Rabattre les plateaux (10) en retirant les fils support (9) insérés sous les plateaux (10).

Le plateau de service (15) se pose sur la grille de rangement (8) des pieds support.

Le plateau de service (15) peut être posé à la place du barbecue, ce qui permet d'obtenir une table d'appoint.

Les pieds support doivent être exclusivement réservés au barbecue Largo ou à la desserte d'ingrédients et ustensiles dédiés au barbecue.

Ranger l'appareil et le boîtier de commande (4) dans un endroit sec.

Ne pas entreposer l'appareil au soleil ni le laisser dehors l'hiver.

Image 9
Contents Largo Addendum RC 301 520 920 Ref .180 10/04 Cet appareil est approprié à un usage à lextérieur Avant la première utilisationLhorizontal Dérouler entièrement le cordon Branchement et préchauffageCuisson Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillanceNe pas faire de cuisson en papillote Après utilisation Rangement Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareilTableau de cuisson RecettesGrillades Quelques conseils de cuissonEscalope de poulet sauce diable Côtes dagneau au basilicSaumon à la sauce menthe Rougets, sardines, escalopes de thon bord de merBrochettes de bœuf aux tomates BrochettesBrochettes de porc à lananas Brochettes de veauBrochettes de carré dagneau à la provençale Brochettes de saumon au curryDieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignet Vor der ersten InbetriebnahmeWiederholen Sie Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werden Anschluss und VorheizenLassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb GarenNach der Benutzung Führen Sie den Thermostat 4 nicht in das Gerät ein AufbewahrungListe der Garzeiten RezepteGegrilltes Fleisch Einige Ratschläge zum GarenHühnchenschnitzel mit Teufelssauce Lammkoteletts mit BasilikumLachs mit Minzesauce Barben, Sardinen, Thunfisch-Schnitzel Wie am MeerRinderspießchen mit Tomaten SpießchenSchweinespießchen mit Ananas KalbsspießchenLammspießchen nach provenzalischer Art Lachsspießchen mit CurryAppliance is suitable for outdoor use Before first useWire Support strut Plugging in and preheating Avoid using it on a soft baseNever leave the appliance unattended CookingAfter use Do not insert the control unit 4 in the appliance StorageAbout Your Factory Fitted Plug For U.K. users onlyRecipes Cooking chartsMixed grills Some cooking tipsChicken fillet in diable sauce Lamp chops with basilSalmon with mint sauce Red mullet, sardines, tuna fillets, sea-side styleBeef and tomato kebabs KebabsPork and pineapple kebabs Veal kebabsRack of lamb kebabs Provencal style Curried salmon kebabEste aparato es apropiado para un uso al exterior Antes de la primera utilizaciónAntes de insertar un clip de cierre de Desenrolle completamente el cable Conexión y pre-calentamientoNunca deje el aparato funcionando sin vigilancia CocciónDespués de utilizar el aparato No acople la caja de mandos 4 en el aparato Para guardar el aparatoTabla de tiempos de cocción RecetasGrills Algunos consejos de cocciónEscalope de pollo con salsa diablo Costillas de cordero a la albahacaSalmón a la salsa de menta Barbacoa de pescadoBrocheta de ternera y tomate BrochetasBrocheta de piña y cerdo Brocheta de terneraBrocheta de pierna de cordero a la provenzal Brocheta de salmón al curryWees vriendelijk voor het milieu Participons à la protection de l’environnementPartecipiamo alla protezione dell’ ambiente Environnement protection first