Groupe SEB USA - T-FAL CB6080 manual Avant la première utilisation

Page 4

Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice.

Cet appareil est approprié à un usage à l'extérieur.

La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Avant la première utilisation

Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.

Nettoyer le couvercle de protection (1), la plaque gril (2), le tiroir de récupération des graisses (3), les plateaux rabattables (10) et le plateau de service (15) : suivre les instructions du paragraphe "Après utilisation".

Monter les pieds support :

A

B

Poser le cadre support (6) à l'envers, sur une surface plane et stable.

Insérer les quatre pieds (7) dans le cadre support (6), sans serrer les écrous papillon.

Insérer une vis dans un pied (7), par l'extérieur, puis ajouter une rondelle et visser à l'aide d'un écrou papillon, en intégrant un angle de la grille de rangement (8).

Français

Image 4
Contents Largo Addendum RC 301 520 920 Ref .180 10/04 Avant la première utilisation Cet appareil est approprié à un usage à lextérieurLhorizontal Branchement et préchauffage Dérouler entièrement le cordonNe jamais utiliser l’appareil sans surveillance CuissonNe pas faire de cuisson en papillote Après utilisation Ne pas insérer le boîtier de commande 4 dans lappareil RangementRecettes Tableau de cuissonQuelques conseils de cuisson GrilladesCôtes dagneau au basilic Escalope de poulet sauce diableSaumon à la sauce menthe Rougets, sardines, escalopes de thon bord de merBrochettes Brochettes de bœuf aux tomatesBrochettes de porc à lananas Brochettes de veauBrochettes de saumon au curry Brochettes de carré dagneau à la provençaleVor der ersten Inbetriebnahme Dieses Gerät ist für eine Verwendung im Freien geeignetWiederholen Sie Anschluss und Vorheizen Das Gerät darf nicht auf weiche Unterlagen gestellt werdenGaren Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in BetriebNach der Benutzung Aufbewahrung Führen Sie den Thermostat 4 nicht in das Gerät einRezepte Liste der GarzeitenEinige Ratschläge zum Garen Gegrilltes FleischLammkoteletts mit Basilikum Hühnchenschnitzel mit TeufelssauceLachs mit Minzesauce Barben, Sardinen, Thunfisch-Schnitzel Wie am MeerSpießchen Rinderspießchen mit TomatenSchweinespießchen mit Ananas KalbsspießchenLachsspießchen mit Curry Lammspießchen nach provenzalischer ArtBefore first use Appliance is suitable for outdoor useWire Support strut Avoid using it on a soft base Plugging in and preheatingCooking Never leave the appliance unattendedAfter use Storage Do not insert the control unit 4 in the applianceFor U.K. users only About Your Factory Fitted PlugCooking charts RecipesSome cooking tips Mixed grillsLamp chops with basil Chicken fillet in diable sauceSalmon with mint sauce Red mullet, sardines, tuna fillets, sea-side styleKebabs Beef and tomato kebabsPork and pineapple kebabs Veal kebabsCurried salmon kebab Rack of lamb kebabs Provencal styleAntes de la primera utilización Este aparato es apropiado para un uso al exteriorAntes de insertar un clip de cierre de Conexión y pre-calentamiento Desenrolle completamente el cableCocción Nunca deje el aparato funcionando sin vigilanciaDespués de utilizar el aparato Para guardar el aparato No acople la caja de mandos 4 en el aparatoRecetas Tabla de tiempos de cocciónAlgunos consejos de cocción GrillsCostillas de cordero a la albahaca Escalope de pollo con salsa diabloSalmón a la salsa de menta Barbacoa de pescadoBrochetas Brocheta de ternera y tomateBrocheta de piña y cerdo Brocheta de terneraBrocheta de salmón al curry Brocheta de pierna de cordero a la provenzalParticipons à la protection de l’environnement Wees vriendelijk voor het milieuPartecipiamo alla protezione dell’ ambiente Environnement protection first