Ducane 3100 owner manual Lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una, Revise

Page 36

CONEXIÓN — Barbacoas De Gas Propano Licuado

m ADVERTENCIA: Un tanque de propano licuado está sobrellenado si contiene más del 80% por peso de la capacidad total de propano. Un tanque de propano licuado incorrectamente llenado o sobrellenado puede ser peligroso. Si no se siguen estas instrucciones de manera precisa, puede ocurrir un fuego con consecuencias letales o que cause lesiones serias. Si un tanque de propano licuado está sobrellenado y las condiciones climáticas causan el calentamiento del mismo (un día caliente, el tanque dejado en el sol, o almacenado bajo techo), se generará una presión interna debido a la expansión del propano lo que

a su vez causa que el mismo sea liberado a través de la válvula de alivio de presión del tanque. La válvula de alivio de presión es un dispositivo de seguridad requerido por el Departamento de Transporte de los EE.UU. en los tanques de propano de 20 lb. para prevenir fallas catastróficas de los mismos debido a presiones excesivas. El gas propano liberado del tanque es inflamable y puede ser explosivo.

Detección de fugas de gas

Desmontaje del panel de control para verificar la ausencia de fugas

1) Retire las perillas de control

2) Retire los dos (2) tornillos y arandelas que fijan cada válvula al panel de control y a las molduras decorativas de las perillas de control.

3) Afloje el panel de control sacando los dos (2) tornillos de cada lado del panel de control delantero.

4) Hale el panel de control de la barbacoa.

Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas. Use agua jabonosa o solución de prueba. Con una brocha aplique la solución sobre los puntos de conexión y observe cuidadosamente si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de gas. Si se detectan fugas, cierre la válvula de suministro de gas y vuelva a apretar bien las conexiones; luego repita la prueba de fugas.

En modelos de gabinete, lleve a cabo la operación antes de colocar el tanque en su compartimiento de almacenaje. Después de colocar el tanque de compartimiento, vuelva a realizar pruebas en el tanque para ver si alguna conexión fue alterada.

m advertencia: Nunca use una llama abierta para detectar

 

fugas de gas. El uso de una llama abierta pudiera resultar en

3100/4100

lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una

 

explosión causando daños a la propiedad.

 

Revise:

 

1) La manguera de suministro de gas a la conexión del múltiple.

 

m ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva

 

a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la

 

solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después

 

de volver a apretar la conexión, CIERRE el gas. NO OPERE

 

LA BARBACOA. Póngase en contacto con el Representante

 

de Atención al Cliente en su área llamando al 1-800-382-

 

2637.

 

2) La conexión del regulador al cilindro

 

3) La conexión de la manguera al regulador

 

4) Las conexiones de las válvulas al múltiple.

 

m ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones

 

(2), (3) o (4), CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA.

 

Póngase en contacto con el Representante de Atención al

 

Cliente en su área llamando al 1-800-382-2637.

 

Cuando se haya completado la búsqueda de fugas de gas, CIERRE el suministro de

 

gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

 

36

www.ducane.com

Image 36 Contents
Customer Service 1-800-DUCANES Wash hands after handling this product Warranty, Garantía, garantie Ducane Products COExploded View Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat Shield Locking CasterExploded View Shroud Assembly Igniter Electrode Warming Rack Manifold AssemblyCooking Grates Control Panel Igniter Module Control KnobParts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES Piéces 3100Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant Nota 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Fully tighten all fasteners at this time 3100 4100 Safety Information Installation Liquid Propane Gas GrillsAssembly Location of Your GrillConnection Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Tank Safety Tips Gas Leak Checks Leaks. Use of an open flame may result in serious bodilyCheck Normal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersHelpful Hints Flare UpsStoring Liquid Propane Gas Grills Gas Valve OrificeTroubleshooting MaintenanceProceeding with any troubleshooting procedures Lead to delayed ignition, resulting in bodily harmCleaning the Cooking Grate Cleaning the Heat Distribution PlatesCleaning the Burner Box Grease FiresAnnual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Lávese las manos después de manipular este productoInformación sobre la seguridad ImportanteUbicación de la barbacoa NivelaciónTipo de gas Acoplamiento conector tipoGarantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudiera Resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o enEnsamblaje manual Desconexión del cilindroControl del exceso de flujo Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraLesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una Explosión causando daños a la propiedadRevise Operación Normal Al usar la barbacoa por primera vezPrecalentamiento de la barbacoa Post-calentamiento de la barbacoaEncendido del quemador principal Consejos Útiles LlamaradasAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Orificio de la válvula de gasResolución DE Problemas MantenimientoLimpieza de la parrilla de cocción Limpieza de la caja del quemadorLimpieza de las placas de distribución del calor Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement Choix de l’emplacement de votre grill InformationS Relatives a LA SecuriteNivelage du sol Type de gaz Instructions de transportType de bouteille de propane Couplage de raccord de TypeMontage manuel Déconnexion de la bouteilleContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températurePourrait provoquer des blessures graves, la mort, un VérifiezUtilisation Normale Rodage de votre grillPréchauffage du grill Post-chauffage du grillAllumage du brûleur principal  Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sontAstuces EmbrasementsStockage des Grills à gaz propane liquide Planning de maintenance du grill à 90 jours Guide DE DepannageLa bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannage Avertissement Le couvercle doit être complètementNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Nettoyage du boîtier du brûleurFeux de friture Maintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal Thank you for purchasing a Ducane grill Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 60 pages 789 b Manual 60 pages 49.75 Kb Manual 60 pages 36.78 Kb