Ducane 3100 owner manual Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement

Page 46

Dangers ET AVERTISSEMENTS

mDANGER

Le non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et Attention contenues dans ce Manuel de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

mAVERTISSEMENT

mNe stockez pas de bouteille de propane liquide de rechange ou de bouteille de propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

mUn montage incorrect peut être dangereux. Veuillez suivre avec attention les instructions pour le montage de ce manuel.

mAprès une période de stockag, et/ou d’inutilisation, ce barbecue à gaz Ducane® devrait faire l’objet d’une détection de fuites de gaz et d’obstruction du brûleur avant toute utilisaiton. Voir les instructions de ce manuel pour connaître les procédures correctes.

mN’utilisez pas le barbecue à gaz Ducane® en cas de fuite de gaz.

mN’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

mLes matières inflammables ne devraient jamais se trouver à une distance de 24 pouces ou moins du haut, du bas ou des côtés de votre barbecue à gaz Ducane®.

mNe placez pas de bâche de barbecue ni aucun objet inflammable sur le barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

mVotre barbecue à gaz Ducane® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les parties accessibles du barbecue peuvent être très chaudes. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

mVous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Ducane®. Il sera chaud pendant la cuisson et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

mSi les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation du barbecue, fermez toutes les valves d’arrivée de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs en suivant les instrucitons pour l’allumage.

mN’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Ducane®.

mNe vous penchez jamais au-dessus d’un gril ouvert et ne placez jamais les mains ni les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

mEn cas de feu de friture, fermez tous les brûleurs et maintenez le couvercle fermé jusqu’à l’extinction du feu.

mN’élargissez pas les orifices de la valve ni les ports du brûleur lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.

mLe barbecue à gaz Ducane® devrait régulièrement faire l’objet d’un nettoyage méticuleux.

mLe gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangeresue et annulera votre garantie.

mNe tentez pas de débrancher tout raccord de gaz pendant l’utilisation de votre barbecue.

mUtilisez des maniques ou des gants anti-chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue.

mGardez tout cordon d’alimentation électrique et tuyau d’alimentation en combustible à l’écart des surfaces chauffées.

mLes dérivés de la combustion produits lors de l’utilisation de ce produit contiennent des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant le cancer, des anomalies à la naissance ou d’autres troubles de la reproduction.

mN’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. L’appariel doit être assemblé correctement conformément aux instructions présentées dans la section “Guide de montage”.

mRetirez la totalité de l’emballage avant utilisation.

mN’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

Proposition 65 Avertissement : Le fait de manipuler le matériau en laiton du produit vous expose au plomb, une matière qui selon l’Etat de Californie provoque des cancers, des pathologies congénitales ou d’autres pathologies similaires. (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)

mN’utilisez pas l’appareil de cuisson au gaz d’extérieur à d’autres fins que celles pour lequel il a été conçu.

APPAREILS A GAZ PROPANE LIQUIDE UNIQUEMENT:

mUtilisez le régulateur fourni avec votre barbecue à gaz Ducane®.

mNe tentez pas de débrancher le régulateur de gaz ni tout raccord de gaz lorsque votre barbecue est en fonctionnement.

mUne bouteille de propane liquide présentant des traces de chocs ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre revendeur de propane liquide. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est endommagée.

mBien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et cette bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

mNe pas utiliser à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre lieu confiné.

mSi vous voyez, sentez ou entendez le sifflement du gaz qui s’échappe de la bouteille de propane liquide:

1)Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2)Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3)Appelez les pompiers.

© 2009 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.

 

 

46

www.ducane.com

Image 46 Contents
Customer Service 1-800-DUCANES Wash hands after handling this product Warranty, Garantía, garantie Ducane Products COExploded View Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat Shield Locking CasterExploded View Cooking Grates Control Panel Shroud Assembly Igniter ElectrodeWarming Rack Manifold Assembly Igniter Module Control KnobParts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES Piéces 3100Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant Nota 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Fully tighten all fasteners at this time 3100 4100 Assembly Safety InformationInstallation Liquid Propane Gas Grills Location of Your GrillConnection Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Tank Safety Tips Leaks. Use of an open flame may result in serious bodily Gas Leak ChecksCheck Normal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersStoring Liquid Propane Gas Grills Helpful HintsFlare Ups Gas Valve OrificeProceeding with any troubleshooting procedures TroubleshootingMaintenance Lead to delayed ignition, resulting in bodily harmCleaning the Burner Box Cleaning the Cooking GrateCleaning the Heat Distribution Plates Grease FiresAnnual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Peligros y advertencias Lávese las manos después de manipular este productoUbicación de la barbacoa Información sobre la seguridadImportante NivelaciónGarantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudiera Tipo de gasAcoplamiento conector tipo Resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o enControl del exceso de flujo Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Almacene el tanque de propano licuado de manera seguraExplosión causando daños a la propiedad Lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o unaRevise Precalentamiento de la barbacoa Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Post-calentamiento de la barbacoaEncendido del quemador principal Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Consejos ÚtilesLlamaradas Orificio de la válvula de gasResolución DE Problemas MantenimientoLimpieza de la caja del quemador Limpieza de la parrilla de cocciónLimpieza de las placas de distribución del calor Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement InformationS Relatives a LA Securite Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol Type de bouteille de propane Type de gazInstructions de transport Couplage de raccord de TypeContrôle de débit excessif Montage manuelDéconnexion de la bouteille Fermeture activée par la températurePourrait provoquer des blessures graves, la mort, un VérifiezPréchauffage du grill Utilisation NormaleRodage de votre grill Post-chauffage du grillAllumage du brûleur principal  Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sontEmbrasements AstucesStockage des Grills à gaz propane liquide La bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannage Planning de maintenance du grill à 90 joursGuide DE Depannage Avertissement Le couvercle doit être complètementNettoyage du boîtier du brûleur Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurFeux de friture Maintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal Thank you for purchasing a Ducane grill Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 60 pages 789 b Manual 60 pages 49.75 Kb Manual 60 pages 36.78 Kb