Ducane 3100 Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur, Nettoyage du boîtier du brûleur

Page 55

MAINTENANCE

NETTOYER LA GRILLE DE CUISSON

Afin de garantir le bon fonctionnement de votre grill, la grille de cuisson doit être régulièrement nettoyée.

La grille de cuisson en acier inoxydable se nettoie facilement après une période de repos suivant la cuisson. Dès que 10 minutes se sont écoulées depuis la fin de la cuisson, coupez le gaz. Ouvrez le couvercle en vous protégeant la main puis, à l’aide d’une brosse en acier inoxydable, frottez la surface de la grille.

La grille de cuisson en acier Ducane® est recouverte de porcelaine émaillée durable. Vous trouverez cette surface de cuisson extrêmement durable tandis qu’elle produit davantage de chaleur directement sur votre surface de cuisson pour une cuisson plus rapide et plus économique.

Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur

Vos plaque de diffusion de chaleur en porcelaine émaillée devraient également être brossées à l’aide d’une brosse en acier inoxydable à long manche.

Nettoyage du boîtier du brûleur

Nettoyez le boîtier du brûleur lorsque la grille de cuisson et les plaques de diffusion de la chaleur en ont été retirées. Eliminez la cendre ou les dépôts du boîtier du brûleur à l’aide d’une solution d’eau savonneuse et d’un chiffon doux. Laissez le boîtier sécher avant de remettre toutes les pièces en place.

Une petite quantité de graisse peut s’accumuler au bas du boîtier du brûleur. Cette graisse peut être grattée puis jetée au moyen d’un couteau à mastic à lame plate. Utilisez une solution d’eau savonneuse pour nettoyer après le grattage.

Des grillades prolongées avec le couvercle abaissé peuvent entraîner une accumulation de graisse à l’intérieur du couvercle qui commencera à s’écailler (ce n’est pas de la peinture). Si ce phénomène se développe, nettoyez l’intérieur du couvercle avec une solution d’eau savonneuse chaude. Veillez à ne pas humidifier le brûleur.

Préservez le couvercle, les portes et le panneau de commande

Le couvercle, les portes et le panneau de commande sont en acier inoxydable. Pour conserver à l’acier inoxydable son meilleur aspect, c’est simple : nettoyez-le à l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire et séchez. C’est aussi simple que cela. Nous recommandons l’utilisation d’une solution de liquide vaisselle dilué dans de l’eau. Pour les particules tenaces, une brosse non métallique peut être utilisée. N’utilisez pas de brosse à poils métalliques sur votre étagère de cuisson.

mATTENTION: N’utilisez pas de brosse ni de détergents abrasifs sur le couvercle, le placard et les étagères de votre grill car cela rayerait leur surface.

mATTENTION: Lorsque vous nettoyez les surfaces, assurez- vous de frotter dans le sens du grain pour préserver l’aspect de votre acier inoxydable.

Feux de friture

Les recommandations de la section Maintenance, à propos du nettoyage de votre grill, et dans la section Utilisation normale, à propos du préchauffage et du post-chauffage de votre grill, sont extrêmement importantes pour deux raisons :

1)Maintenir la cuisson de votre grill à son niveau optimal en maintenant la propreté des surfaces de cuisson et des composants diffusant la chaleur. Maintenir la propreté de votre grill est la meilleure manière de conserver un grill avec une bonne cuisson.

2)Pour des raisons de sécurité. Un grill sale est susceptible de provoquer des feux de friture.

En fonction de la quantité de cuisson, des types d’aliments cuits, de la quantité de préchauffage et de post-chauffage et de la quantité de nettoyage effectués sur un grill, tout grill est susceptible de subir un feu de friture. Un dépôt de graisses de viande, des marinades de cuisson, des sauces de badigeonnage, le sel, etc. peuvent prendre feu et provoquer un feu de friture grave.

En cas de feu de friture sur un grill Ducane®, les flammes seraient probablement visibles au-dessous du boîtier du brûleur. Un feu de friture grave pourrait entraîner la brûlure du tuyau ou du régulateur ; ce qui permettrait au gaz d’alimenter le feu et, de toute évidence, aggraverait l’incendie.

Tout type d’incendie nécessite que les composants du grill (tuyau, régulateurs, bouteilles de PL, etc. ...) impliqués fassent l’objet d’une vérification avant que vous puissiez continuer à les utiliser sans danger. En cas de suspicion de fuite, le dispositif d’arrivée de gaz (tuyau, collecteur, bouteille, raccords, etc. ...) doit faire l’objet d’une détection de fuites, à l’aide d’une solution d’eau savonneuse, afin de vérifier la source de la fuite. Si aucune fuite n’est détectée, le problème était alors très probablement un feu de friture.

Un feu de friture peut être suffisamment grave pour détériorer votre grill et/ou provoquer des dommages à la propriété et/ou provoquer des blessures. Ducane ne souhaite pas que cela se produise et vous non plus. Suivez nos recommandations de nettoyage pour éviter les feux de friture.

mAVERTISSEMENT: Vérifiez le plateau de récupération des graisses pour détecter tout dépôt de graisse avant chaque utilisation. Retirez l’excès de graisse pour éviter tout feu de friture.

mATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et celui-ci n’est certifié que pour une utilisation dans un pays spécifique. Veuillez vous reporter à la désignation de pays figurant sur le carton d’emballage.

Ces pièces sont susceptibles d’être des composants transportant ou brûlant du gaz. Veuillez contacter un Représentant du service clientèle de Ducane près de chez vous pour obtenir des renseignements sur les véritables pièces de rechange Ducane en téléphonant au 1-800-382-2637.

m AVERTISSEMENT: Ne faites aucune tentative de réparation sur des composants transportant ou brûlant du gaz sans contacter Ducane. Si vous ne respectiez pas cette mise en garde concernant le produit, vos actions risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion provoquant des blessures graves ou la mort ainsi que des dommages à la propriété.

55

Image 55 Contents
Customer Service 1-800-DUCANES Wash hands after handling this product Ducane Products CO Warranty, Garantía, garantieExploded View Locking Caster Catch Pan Plato recolector Egouttoir Heat ShieldExploded View Igniter Module Control Knob Shroud Assembly Igniter ElectrodeWarming Rack Manifold Assembly Cooking Grates Control Panel3100 Parts list, Lista DE PIeZAS, Liste DES PiécesAssembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant Nota 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 3100 4100 Assembly, ENSAMBLAJE, Assemblage Fully tighten all fasteners at this time 3100 4100 Location of Your Grill Safety InformationInstallation Liquid Propane Gas Grills AssemblyConnection Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Tank Safety Tips Leaks. Use of an open flame may result in serious bodily Gas Leak ChecksCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionGas Valve Orifice Helpful HintsFlare Ups Storing Liquid Propane Gas GrillsLead to delayed ignition, resulting in bodily harm TroubleshootingMaintenance Proceeding with any troubleshooting proceduresGrease Fires Cleaning the Cooking GrateCleaning the Heat Distribution Plates Cleaning the Burner BoxInspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Guía del propietario delasador de gas propano licuado Lávese las manos después de manipular este producto Peligros y advertenciasNivelación Información sobre la seguridadImportante Ubicación de la barbacoaResultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en Tipo de gasAcoplamiento conector tipo Garantía y, si se realiza de manera incorrecta, pudieraAlmacene el tanque de propano licuado de manera segura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoExplosión causando daños a la propiedad Lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o unaRevise Post-calentamiento de la barbacoa Operación NormalAl usar la barbacoa por primera vez Precalentamiento de la barbacoaEncendido del quemador principal Orificio de la válvula de gas Consejos ÚtilesLlamaradas Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuadoMantenimiento Resolución DE ProblemasLimpieza de la caja del quemador Limpieza de la parrilla de cocciónLimpieza de las placas de distribución del calor Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Limpieza del quemador principal Guide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement InformationS Relatives a LA Securite Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol Couplage de raccord de Type Type de gazInstructions de transport Type de bouteille de propaneFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifVérifiez Pourrait provoquer des blessures graves, la mort, unPost-chauffage du grill Utilisation NormaleRodage de votre grill Préchauffage du grill Avertissement Assurez-vous que 5 minutes se sont Allumage du brûleur principalEmbrasements AstucesStockage des Grills à gaz propane liquide Avertissement Le couvercle doit être complètement Planning de maintenance du grill à 90 joursGuide DE Depannage La bouteille avant d’exécuter toute procédure de dépannageNettoyage du boîtier du brûleur Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurFeux de friture Inspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Thank you for purchasing a Ducane grill Para compras hechas en los Estados Unidos P.O. Box
Related manuals
Manual 60 pages 789 b Manual 60 pages 49.75 Kb Manual 60 pages 36.78 Kb