Invacare 6895, 6795, 6891 manual Générales, Inoccupé Occupé, ATTEINDRE, SE Pencher Vers Larrière

Page 40

GÉNÉRALES

SECTION 1

CONSIGNES GÉNÉRALES

POURCENTAGE DE DISTRIBUTION DE POIDS

AVERTISSEMENT

NE PAS tenter d'atteindre d'objets si vous devez vous avancer sur le siège ou si vous devez les ramasser au sol en vous penchant entre vos genoux.

La profondeur/largeur du siège, la hauteur du dossier, la position des roues avant, la taille/position des roues arrière ainsi que la condition de l'utilisateur sont directement reliés à la stabilité de la chaise de douche avec siège d'aisance. Tout changement à une (1) ou plusieurs des combinaisons précédentes diminuera la stabilité de la chaise de douche avec siège d'aisance. Ces réglages DOIVENT être exécutés par un technicien qualifié.

CONSINGES

Plusieurs activités obligent l'utilisateur de la chaise de douche avec siège d'aisance à s’étirer, à se pencher et à effectuer un transfert de la chaise. Ces mouvements entraîneront un changement de l’équilibre, du centre de gravité et de la distribution du poids de la chaise. Pour déterminer et fixer ses limites sécuritaires personnelles, s’exercer à se pencher, à s’étirer et à effectuer des transferts, de diverses manières, en présence d’un professionnel des soins de santé, AVANT de commencer à se servir activement de la chaise de douche avec siège d'aisance.

CENTRE DE

GRAVITÉ

INOCCUPÉ OCCUPÉ

Une bonne position est essentielle à votre sécurité. Pour s’étirer, se pencher ou atteindre un objet, il est important d’utiliser les roues avant pour maintenir la stabilité et l’équilibre.

S'ÉTIRER, SE PENCHER ET SE PLIER - VERS L'AVANT AVERTISSEMENT

NE PAS tenter de joindre des objets si vous devez vous déplacer vers l'avant du siège ou si vous devez les ramasser du plancher en vous penchant entre vos genoux.

Placer les roues avant de façon à ce qu'elles soient le plus vers l'avant possible et enclencher les freins de blocage.

ATTEINDRE, SE PENCHER - VERS L'ARRIÈRE

AVERTISSEMENT

NE PAS se pencher par-dessus la garniture du dossier. Ceci modifiera votre centre de gravité et pourrait vous faire basculer.

Placer la chaise de douche avec siège d'aisance le plus près possible de l’objet voulu. Orienter les roues avant vers l’avant pour créer un empattement le plus grand possible. Étendre le bras au maximum vers l'arrière sans toutefois changer votre position assise.

Rehab Shower Commode Chair

40

Part No. 1118394

Image 40
Contents Page Special Notes Table of Contents Product Registration Form Register Your ProductProduct Registration Form Product Registration Form Fold here Cut Along Line Label Locations Label LocationsLabel Locations Specifications SpecificationsSpecifications Rehab Shower Commode ChairOperating Information General Guidelines SectionGeneral Warnings General GuidelinesWeight Training Weight LimitationSAFETY/HANDLING of Rehab Shower Commode Chairs Section General GuidelinesStability and Balance Coping with Everyday ObstaclesGuidelines GeneralUnoccupied Occupied REACHING, Leaning and Bending Forward WarningGeneral Guidelines Section Tipping StairwaysEscalators Transferring to and from Other SeatsSafety Inspection Checklist Safety InspectionTroubleshooting Maintenance Safety Precautions Suggested Maintenance ProceduresCleaning Care and Maintenance SectionUNFOLDING/FOLDING the Shower Commode Chair UNFOLDING/FOLDINGREMOVING/INSTALLING Padded Seat Replacing the Slip on Back Upholstery FigureSeat and Back Removing FigureUsing Seat Cover Figure REMOVING/INSTALLING Seat Positioning Strap FigureSection Seat and Back Installing Figure InstallingPail Section REMOVING/INSTALLING the Pail FigurePail REMOVING/INSTALLING the Pail Holder Section PailFootplate Height Adjustment AdjustingFront Riggings Section Front RiggingsReplacing Heel Loops Figure Section Front RiggingsArms Section REMOVING/INSTALLING SWING-BACK Arms FigureArms Replacing Armrest PAD Figure Positioning SWING-BACK Arms FigureSection Arms Casters Section REMOVING/INSTALLING Casters with Brake on Model no FigureCasters Rear Wheels and Handrims REMOVING/INSTALLING Wheels on Model NOS and 6895 FigureSection Rear Wheels and Handrims Replacing Wheel Handrim Figure REPLACING/REPAIRING Wheel TireRear Wheels and Handrims Section USING/ADJUSTING the Wheel Locks Using the Wheel Locks FigureWheel Locks Section Wheel LocksWheel Locks Section Adjusting the Wheel Locks Figure Adjusting Wheel LockLimited Warranty Limited WarrantyLimited Warranty AVERTISSEMENTS/ Important AVERTISSEMENT/ ImportantTable DES Matières Table DES MatièresTable DES Matières Emplacement DES Étiquettes Emplacement DES ÉtiquettesEmplacement DES Étiquettes Spécifications Chaise DE Douche Avec Siège DaisanceSpécifications SpécificationsInformation DE Fonctionnement Consignes Générales SectionAvertissements Généraux Consignes GénéralesMusculation Limite DE PoidsSection Consignes Générales Consignes Générales SuiteStabilité ET Équilibre Faire Face AUX Obstacles QuotidiensGénérales Inoccupé OccupéSÉTIRER, SE Pencher ET SE Plier Vers Lavant Avertissement ATTEINDRE, SE Pencher Vers LarrièreConsinges Générales Section Basculer EscaliersEscaliers Roulants Transférer D’UN Siège À UN AutreListe Dinspection DE Sécurité Inspection DE SécuritéDépannage Liste Dinspection DE Sécurité SuiteInspection Sécuritéde Précautions DE Sécurité Pour Lentretien Procédures Dentretien SuggéréesNettoyage Soin ET Entretien SectionDÉPLIER/PLIER LA Chaise DE Douche Avec Siège Daisance DÉPLIER/PLIERENLEVER/INSTALLER LE Siège Rembourré Remplacer LA Garniture DE Dossier FigureSiège ET Dossier Enlever FigureENLEVER/INSTALLER LA Ceinture DU Siège Figure Section Siège ET Dossier Installer FigureInstaller Utiliser LE Couvercle DU Siège FigureSeau Section ENLEVER/INSTALLER LE Seau FigureSeau ENLEVER/INSTALLER LE PORTE-SEAU Section SeauENLEVER/INSTALLER/RÉGLER LES APPUIE-PIEDS Pivotants Figure Régler LA Hauteur DE LA PaletteAppuie PIEDS/JAMBES Section APPUIE-JAMBES/PIEDSRemplacer LES Talonnières Figure PIEDS/JAMBES-APPUIEAPPUIE-BRAS Section ENLEVER/INSTALLER LES APPUIE-BRAS Pivotants FigureAPPUIE-BRAS Remplacer LE Coussinet DE LAPPUIE-BRAS Figure Positionner LES APPUIE-BRAS Pivotants FigureSection APPUIE-BRAS ENLEVER/INSTALLER LES Roues Avant Roues AvantArrière ET Cerceaux DE Conduite Roues ENLEVER/INSTALLER LES Roues Modèles 6795 ET 6895 FigureSection Roues Arrière ET Cerceaux DE Conduite REMPLACER/RÉPARER LE Pneu Remplacer LE Cerceau DE Conduite FigureRoues Arrière ET Cerceaux DE Conduite Section Roues Arrière ET Cerceaux DE ConduiteUTILISER/RÉGLER LES Freins DE Blocage Freins DE BlocageSection Freins DE Blocage Utiliser LES Freins DE Blocage FigureRégler LE Frein DE Blocage Garantie Limitée Canada