Invacare 6895, 6795, 6891 manual Liste Dinspection DE Sécurité, Inspection DE Sécurité

Page 43

INSPECTION DE SÉCURITÉ

SECTION 2

Section 2 - Inspection de sécurité:

Liste d'inspection de sécurité

Dépannage

LISTE D'INSPECTION DE SÉCURITÉ

NOTE: Tous les six (6) mois, apportez votre chaise de douche avec siège d'aisance chez un technicien qualifié pour un entretien et une inspection en profondeur. Un nettoyage régulier permettra de détecter les pièces usées ou lâches, et améliorera le rendement de votre chaise. Pour fonctionner adéquatement et sécuritairement, votre chaise doit être entretenue comme tout autre véhicule. Un entretien régulier augmentera la durée de vie et l'efficacité de votre chaise.

Les réglages initiaux devraient être faits en fonction du physique et des préférences de l'utilisateur. Suivre ensuite les procédures d'entretien suivantes:

 

 

Inspecter/Régler

 

 

 

 

 

ITEM

Initial

1/sem.

1/mois

Périodiquement

 

 

 

 

 

 

GÉNÉRAL

 

 

 

 

 

• Chaise de douche avec siège d'aisance

 

 

 

 

 

roule droit (ne dévie pas).

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CHÂSSIS ET ENTRETOISES

 

 

 

 

 

(SECTION 4)

 

 

 

 

 

• Vérifier si la quincaillerie est lâche ou

 

 

 

 

 

manquante.

X

 

 

 

X

• Vérifier si le châssis ou les entretoises

 

 

 

 

 

sont pliés.

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SIÈGE ET DOSSIER (SECTION 5)

 

 

 

 

 

• Vérifier s'il y a des déchirures ou si c'est

 

 

 

 

 

lâche.

X

 

 

 

X

• Vérifier si la quincaillerie est brisée ou

 

 

 

 

 

desserrée.

X

 

X

 

 

• Vérifier si les gaines des montants sont

 

 

 

 

 

lâches, déchirées ou abîmées.

X

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

ROUES AVANT (SECTION 9)

 

 

 

 

 

• Vérifier la tension fourche/roue en

 

 

 

 

 

tournant la roue avant; celle-ci devrait

 

 

 

 

 

s'arrêter graduellement.

X

X

 

 

 

• Serrer/desserrer l'écrou de blocage si

 

 

 

 

 

la roue vibre ou s'arrête d'un coup.

X

 

X

 

 

• S'assurer que les roulements sont secs

 

 

 

 

 

et propres.

X

 

X

 

X

• Vérifier si les roues sont usées ou fendillées.

X

 

 

 

X

ATTENTION: Comme pour tout autre

 

 

 

 

 

véhicule, vérifier périodiquement

 

 

 

 

 

si les roues et les pneus sont fendus ou

 

 

 

 

 

usés, et les remplacer si nécessaire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NETTOYAGE

 

 

 

 

 

• Nettoyer les garnitures et les appuie-bras.

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSPECTION DE SÉCURITÉ

Part No. 1118394

43

Rehab Shower Commode Chair

Image 43
Contents Page Special Notes Table of Contents Product Registration Form Register Your ProductProduct Registration Form Product Registration Form Fold here Cut Along Line Label Locations Label LocationsLabel Locations Rehab Shower Commode Chair SpecificationsSpecifications SpecificationsGeneral Guidelines Operating InformationGeneral Guidelines Section General WarningsSection General Guidelines Weight TrainingWeight Limitation SAFETY/HANDLING of Rehab Shower Commode ChairsCoping with Everyday Obstacles Stability and BalanceREACHING, Leaning and Bending Forward Warning GuidelinesGeneral Unoccupied OccupiedStairways General Guidelines Section TippingTransferring to and from Other Seats EscalatorsSafety Inspection Safety Inspection ChecklistTroubleshooting Care and Maintenance Section Maintenance Safety PrecautionsSuggested Maintenance Procedures CleaningUNFOLDING/FOLDING UNFOLDING/FOLDING the Shower Commode ChairRemoving Figure REMOVING/INSTALLING Padded SeatReplacing the Slip on Back Upholstery Figure Seat and BackInstalling Using Seat Cover FigureREMOVING/INSTALLING Seat Positioning Strap Figure Section Seat and Back Installing FigurePail Section REMOVING/INSTALLING the Pail FigurePail Section Pail REMOVING/INSTALLING the Pail HolderFront Riggings Footplate Height AdjustmentAdjusting Front Riggings SectionSection Front Riggings Replacing Heel Loops FigureArms Section REMOVING/INSTALLING SWING-BACK Arms FigureArms Replacing Armrest PAD Figure Positioning SWING-BACK Arms FigureSection Arms Casters Section REMOVING/INSTALLING Casters with Brake on Model no FigureCasters Rear Wheels and Handrims REMOVING/INSTALLING Wheels on Model NOS and 6895 FigureSection Rear Wheels and Handrims Replacing Wheel Handrim Figure REPLACING/REPAIRING Wheel TireRear Wheels and Handrims Section Section Wheel Locks USING/ADJUSTING the Wheel LocksUsing the Wheel Locks Figure Wheel LocksAdjusting Wheel Lock Wheel Locks Section Adjusting the Wheel Locks FigureLimited Warranty Limited WarrantyLimited Warranty AVERTISSEMENT/ Important AVERTISSEMENTS/ ImportantTable DES Matières Table DES MatièresTable DES Matières Emplacement DES Étiquettes Emplacement DES ÉtiquettesEmplacement DES Étiquettes Spécifications SpécificationsChaise DE Douche Avec Siège Daisance SpécificationsConsignes Générales Information DE FonctionnementConsignes Générales Section Avertissements GénérauxConsignes Générales Suite MusculationLimite DE Poids Section Consignes GénéralesFaire Face AUX Obstacles Quotidiens Stabilité ET ÉquilibreATTEINDRE, SE Pencher Vers Larrière GénéralesInoccupé Occupé SÉTIRER, SE Pencher ET SE Plier Vers Lavant AvertissementEscaliers Consinges Générales Section BasculerTransférer D’UN Siège À UN Autre Escaliers RoulantsInspection DE Sécurité Liste Dinspection DE SécuritéDépannage Liste Dinspection DE Sécurité SuiteInspection Sécuritéde Soin ET Entretien Section Précautions DE Sécurité Pour LentretienProcédures Dentretien Suggérées NettoyageDÉPLIER/PLIER DÉPLIER/PLIER LA Chaise DE Douche Avec Siège DaisanceEnlever Figure ENLEVER/INSTALLER LE Siège RembourréRemplacer LA Garniture DE Dossier Figure Siège ET DossierUtiliser LE Couvercle DU Siège Figure ENLEVER/INSTALLER LA Ceinture DU Siège FigureSection Siège ET Dossier Installer Figure InstallerSeau Section ENLEVER/INSTALLER LE Seau FigureSeau Section Seau ENLEVER/INSTALLER LE PORTE-SEAUAPPUIE-JAMBES/PIEDS ENLEVER/INSTALLER/RÉGLER LES APPUIE-PIEDS Pivotants FigureRégler LA Hauteur DE LA Palette Appuie PIEDS/JAMBES SectionPIEDS/JAMBES-APPUIE Remplacer LES Talonnières FigureAPPUIE-BRAS Section ENLEVER/INSTALLER LES APPUIE-BRAS Pivotants FigureAPPUIE-BRAS Remplacer LE Coussinet DE LAPPUIE-BRAS Figure Positionner LES APPUIE-BRAS Pivotants FigureSection APPUIE-BRAS Roues Avant ENLEVER/INSTALLER LES Roues AvantArrière ET Cerceaux DE Conduite Roues ENLEVER/INSTALLER LES Roues Modèles 6795 ET 6895 FigureSection Roues Arrière ET Cerceaux DE Conduite Roues Arrière ET Cerceaux DE Conduite REMPLACER/RÉPARER LE PneuRemplacer LE Cerceau DE Conduite Figure Roues Arrière ET Cerceaux DE Conduite SectionUtiliser LES Freins DE Blocage Figure UTILISER/RÉGLER LES Freins DE BlocageFreins DE Blocage Section Freins DE BlocageRégler LE Frein DE Blocage Canada Garantie Limitée