Invacare 6891, 6795, 6895 manual Consinges Générales Section Basculer, Escaliers

Page 41

CONSINGES GÉNÉRALES

SECTION 1

BASCULER

AVERTISSEMENT

NE PAS basculer la chaise de douche avec siège d'aisance sans aide.

Pour basculer la chaise de douche avec siège d'aisance, l’assistant devrait saisir une pièce non amovible (non-détachable) du dossier. Aviser l’occupant de la chaise de douche avec siège d'aisance avant de basculer la chaise et lui rappeler de se pencher vers l’arrière. S’assurer que ses pieds et ses mains sont loin des roues et/ou des points de pincement.

AVERTISSEMENT

Lorsque vous abaissez les roues avant de la chaise de douche avec siège d'aisance, NE PAS laisser retomber la chaise au sol. L'occupant pourrait être blessé et/ou la chaise endommagée.

ESCALIERS

AVERTISSEMENT

TOUJOURS porter sa ceinture.

Ne pas tenter de soulever la chaise de douche avec siège d'aisance par des pièces amovibles (détachables); l’utilisateur pourrait être blessé ou la chaise endommagée.

TOUJOURS vérifier si les gaines des poignées sont sécuritaires AVANT qu'un assistant ne pousse ou ne soulève la chaise douche avec siège d'aisance. Si les gaines sont lâches ou abîmées, contacter un technicien qualifié. NE PAS tenter de déplacer la chaise de douche avec siège d'aisance si les gaines ne sont pas sécuritaires ou si elles sont abîmées.

Faire preuve d'une très grande prudence lorsque vous déplacez une chaise de douche avec siège d'aisance occupée dans les escaliers. Invacare recommande de sortir l'occupant de la chaise, si possible. Invacare recommande la présence de deux (2) assistants et une préparation rigoureuse. S’assurer d’utiliser SEULEMENT des pièces sécuritaires, non détachables pour soutenir la chaise.

Suivre cette procédure pour déplacer la chaise de douche avec siège d'aisance d’un étage à un autre lorsqu’un ascenseur n’est PAS disponible:

1.Après avoir incliné la chaise jusqu’à son point d’équilibre, un assistant (placé à l’arrière) recule la chaise contre la première marche, tout en tenant fermement une pièce non amovible (non-détachable) de la chaise pour la soulever.

2.Le deuxième assistant, avec une bonne prise sur une pièce non-détachable du châssis, soulève la chaise par-dessus la marche et stabilise la chaise pendant que le deuxième assistant place un pied sur la marche suivante et répète L’ÉTAPE 1.

3.La chaise ne doit pas être rabaissée avant d’avoir franchi la dernière marche et avant d'être éloigné de l'escalier.

CONSIGNES GÉNÉRALES

Part No. 1118394

41

Rehab Shower Commode Chair

Image 41
Contents Page Special Notes Table of Contents Product Registration Form Register Your ProductProduct Registration Form Product Registration Form Fold here Cut Along Line Label Locations Label LocationsLabel Locations Specifications SpecificationsSpecifications Rehab Shower Commode ChairGeneral Guidelines Section Operating InformationGeneral Warnings General GuidelinesWeight Limitation Weight TrainingSAFETY/HANDLING of Rehab Shower Commode Chairs Section General GuidelinesCoping with Everyday Obstacles Stability and BalanceGeneral GuidelinesUnoccupied Occupied REACHING, Leaning and Bending Forward WarningStairways General Guidelines Section TippingTransferring to and from Other Seats EscalatorsSafety Inspection Safety Inspection ChecklistTroubleshooting Suggested Maintenance Procedures Maintenance Safety PrecautionsCleaning Care and Maintenance SectionUNFOLDING/FOLDING UNFOLDING/FOLDING the Shower Commode ChairReplacing the Slip on Back Upholstery Figure REMOVING/INSTALLING Padded SeatSeat and Back Removing FigureREMOVING/INSTALLING Seat Positioning Strap Figure Using Seat Cover FigureSection Seat and Back Installing Figure InstallingPail REMOVING/INSTALLING the Pail FigurePail Section Section Pail REMOVING/INSTALLING the Pail HolderAdjusting Footplate Height AdjustmentFront Riggings Section Front RiggingsSection Front Riggings Replacing Heel Loops FigureArms REMOVING/INSTALLING SWING-BACK Arms FigureArms Section Section Arms Positioning SWING-BACK Arms FigureReplacing Armrest PAD Figure Casters REMOVING/INSTALLING Casters with Brake on Model no FigureCasters Section Section Rear Wheels and Handrims REMOVING/INSTALLING Wheels on Model NOS and 6895 FigureRear Wheels and Handrims Rear Wheels and Handrims Section REPLACING/REPAIRING Wheel TireReplacing Wheel Handrim Figure Using the Wheel Locks Figure USING/ADJUSTING the Wheel LocksWheel Locks Section Wheel LocksAdjusting Wheel Lock Wheel Locks Section Adjusting the Wheel Locks FigureLimited Warranty Limited WarrantyLimited Warranty AVERTISSEMENT/ Important AVERTISSEMENTS/ ImportantTable DES Matières Table DES MatièresTable DES Matières Emplacement DES Étiquettes Emplacement DES ÉtiquettesEmplacement DES Étiquettes Chaise DE Douche Avec Siège Daisance SpécificationsSpécifications SpécificationsConsignes Générales Section Information DE FonctionnementAvertissements Généraux Consignes GénéralesLimite DE Poids MusculationSection Consignes Générales Consignes Générales SuiteFaire Face AUX Obstacles Quotidiens Stabilité ET ÉquilibreInoccupé Occupé GénéralesSÉTIRER, SE Pencher ET SE Plier Vers Lavant Avertissement ATTEINDRE, SE Pencher Vers LarrièreEscaliers Consinges Générales Section BasculerTransférer D’UN Siège À UN Autre Escaliers RoulantsInspection DE Sécurité Liste Dinspection DE SécuritéInspection Sécuritéde Liste Dinspection DE Sécurité SuiteDépannage Procédures Dentretien Suggérées Précautions DE Sécurité Pour LentretienNettoyage Soin ET Entretien SectionDÉPLIER/PLIER DÉPLIER/PLIER LA Chaise DE Douche Avec Siège DaisanceRemplacer LA Garniture DE Dossier Figure ENLEVER/INSTALLER LE Siège RembourréSiège ET Dossier Enlever FigureSection Siège ET Dossier Installer Figure ENLEVER/INSTALLER LA Ceinture DU Siège FigureInstaller Utiliser LE Couvercle DU Siège FigureSeau ENLEVER/INSTALLER LE Seau FigureSeau Section Section Seau ENLEVER/INSTALLER LE PORTE-SEAURégler LA Hauteur DE LA Palette ENLEVER/INSTALLER/RÉGLER LES APPUIE-PIEDS Pivotants FigureAppuie PIEDS/JAMBES Section APPUIE-JAMBES/PIEDSPIEDS/JAMBES-APPUIE Remplacer LES Talonnières FigureAPPUIE-BRAS ENLEVER/INSTALLER LES APPUIE-BRAS Pivotants FigureAPPUIE-BRAS Section Section APPUIE-BRAS Positionner LES APPUIE-BRAS Pivotants FigureRemplacer LE Coussinet DE LAPPUIE-BRAS Figure Roues Avant ENLEVER/INSTALLER LES Roues AvantSection Roues Arrière ET Cerceaux DE Conduite ENLEVER/INSTALLER LES Roues Modèles 6795 ET 6895 FigureArrière ET Cerceaux DE Conduite Roues Remplacer LE Cerceau DE Conduite Figure REMPLACER/RÉPARER LE PneuRoues Arrière ET Cerceaux DE Conduite Section Roues Arrière ET Cerceaux DE ConduiteFreins DE Blocage UTILISER/RÉGLER LES Freins DE BlocageSection Freins DE Blocage Utiliser LES Freins DE Blocage FigureRégler LE Frein DE Blocage Canada Garantie Limitée