Sunrise Medical GT VIII. Avertissements Composants ET Options, ANTI-BASCULANTS Optionnel

Page 47

 

 

 

 

V

I

I

I

.

 

A

v

e

r

t

i

s

s

e

m e

n

t

s

:

C

o

m

p

o

s

a

n

t

s

 

e

t

 

O

p

t i o

n

s

 

 

F r a n ç a i s

47

VIII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS

A. ANTI-BASCULANTS (OPTIONNEL)

AVERTISSEMENT

Les anti-basculants peuvent empêcher votre fauteuil de basculer vers l’arrière dans la plupart des conditions normales.

1.Sunrise recommande l'usage d’anti-basculants :

a.À MOINS que vous soyez un usager très habile et que vous ne couriez pas de risque de basculer.

b.Chaque fois que vous modifiez ou réglez votre fauteuil. Le changement peut accentuer le risque de basculer vers l'arrière. Utilisez des anti-basculants jusqu'à

ce que vous soyez adapté au changement et que vous soyez assuré de ne pas courir de risque de basculer.

2Lorsqu’ils sont bloqués en place (position basse), les anti-basculants devraient être à 1 1/2 à 2 po du sol.

a.S’ils sont réglés trop HAUT, ils peuvent ne pas empêcher un basculement.

b.S’ils sont réglés trop BAS, ils peuvent «s’accrocher» dans des obstacles que vous rencontrez lors d’utilisation normale. Si cela se produit, vous risquez de tomber ou votre fauteuil peut basculer.

3.Maintenez les anti-basculants bloqués À MOINS QUE :

a.Vous ayez un accompagnateur ou

b.Vous deviez monter ou descendre un trottoir ou passer par-dessus un obstacle et que vous puissiez le faire en toute sécurité sans l'usage des anti-basculants. Dans ces circonstances, assurez-vous que les anti-basculants sont relevés et n'obstruent pas le passage.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

B. APPUI-BRAS

AVERTISSEMENT

Les appuis-bras sont amovibles et ne supporteront pas le poids de ce fauteuil.

1.N’utilisez JAMAIS les appui-bras pour soulever le fauteuil. Leur ajustement peut se relâcher ou se briser.

2.Soulevez ce fauteuil seulement par des pièces non amovibles du châssis principal.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

C. GOUPILLES DE BLOCAGE DE ROUE AVANT

AVERTISSEMENT

Utilisez toujours les deux goupilles de blocage de roue lors d’un transfert.

Les goupilles de blocage de roue avant empêchent les roues avant de changer de direction. Elles n’empêchent pas les roues avant de pivoter. Pour prévenir le roulement du fauteuil, vous devez engager les goupilles de blocage.

Si vous propulsez votre fauteuil roulant lorsque les blocages de la roue avant sont engagés, le fauteuil ne pivotera pas.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

050105 Rev. C

Image 47
Contents Quickie GT For Answers to Your Questions T r o d u c t i o nSunrise Listens G l i s h N t sPadded, Swing-Away Armrests T a b l e o f C o n t e n t sQuickie GT I . Y o u rIII. Your Chair and ITS Parts Review this Manual Often Choose the Right Chair & Safety OptionsT i c e R e a d B e f o r e U s e IV. NOTICE- Read Before USEGeneral Warnings A lTerrain Changes & AdjustmentsE n e r a l W a r n i n g s Environmental ConditionsFor Attendants When YOU Need HelpFor The Rider Dressing or Changing Clothes W a r n i n g s F a l l s & T i p O v e r sVI. Warnings Falls & TIP-OVERS Center of BalanceReaching or Leaning R sRAMPS, Slopes & Sidehills Moving BackwardStairs Curbs & StepsEscalators Climbing a Curb or Single Step Learning to do a WheelieDescending a Curb or Single Step Descending Stairs MaintenanceR n i n g s F o r S a f e U s e Climbing StairsCaster PIN-LOCKS VIII. Warnings Components & OptionsANTI-TIP Tubes Optional ArmrestsOffset Seating Optional I I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n sFasteners FootrestsRear Wheels Power Drive OptionalPush Handles Optional QUICK-RELEASE AxlesUpholstery Fabric Rear Wheel Locks OptionalModified Seat Systems Rear Suspension OptionalTo Mount & Remove Rear Wheels Figures 1 IX. SET-UP & AdjustmentRear Wheel Axle NUT Adjustment Figures 3 S e t U pT U p & a d j u s t m e n t Height Adjustable Armrests FigureBack Angle Adjustment Figures 7 Offset Seating Optional Figure Seat Sling Adjustment FigureAdjusting Rear Seat Height Figure Cushion Optional InstallationWheel Camber Figure Setting Toe-in toe-out to zero Figures 14, 15, 16Setting the Toe to Zero Figures 14 T U p J u s t m e n tChecking for Caster Squareness Adjusting Caster Angle Figures 20Rear Wheel Spacing Figures 18 CastersANTI-TIP Tubes Optional Figures 27 Footrest Height Adjustment FigureS e t U p J u s t m e n t Wheel LocksRemoving Travel Wheels from Receivers Figure Adjusting Travel Wheels for Frame Angle Figures 30Travel Wheels Figures 30 CHECK-OUTOn radial spoke wheels TroubleshootingTroubleshooting Make sure all nuts and bolts are snugIntroduction XI. MaintenanceMaintenance Chart Service by Authorized SupplierStorage Tips Maintenance TipsCleaning M a i n t e n a n c eXII. Sunrise Limited Warranty Fournisseur Adresse No de téléphone No série Date d’achat Service à la clientèle Concord Ontario L4K Tél 800 TélécSunrise À L’ÉCOUTE II. Table DES Matières È r e sR e s T r e Révisez Souvent CE Manuel A v i s À L i r e a v a n t U s a g eIV. Avis a Lire Avant Usage Choix DU Fauteuil Roulant Approprié ET Options DE SécuritéAvertissement Avertissements GénérauxRues ET Chaussées V e r t i s s e m e n t s G é n é r a uChangements ET Ajustements Conditions EnvironmentalesLintention des accompagnateurs Sécurité À Bord DES Véhicules MotorisésLorsque Vous Avez Besoin D’ASSISTANCE Lintention de l’usagerPour Shabiller OU Changer DE Vêtements E rVI. Avertissements Tomber ET Basculer Centre DéquilibrePour éviter ces risques ObstaclesPour S’ÉTIRER OU S’INCLINER Pour Atteindre UN Objet Pour réduire le risque de basculement ou de chute Pour ReculerRAMPES, Inclinaisons ET Pentes Latérales Trottoirs ET Marches TransfertEscaliers Mobiles EscaliersPour Descendre UN Trottoir OU UNE Seule Marche VII. Pour UN Usage Sécuritaire AvertissementAVERTISSEMENT\ Pour Apprendre À Effectuer UN «CABRÉ»Pour Descendre DES Escaliers I . P o u r u n U s a g e S é c u r i t a i r ePour Monter UN Trottoir OU UNE Seule Marche Pour Monter DES EscaliersGoupilles DE Blocage DE Roue Avant VIII. Avertissements Composants ET OptionsANTI-BASCULANTS Optionnel APPUI-BRASAPPUI-PIEDS S aCoussins ET Sièges DE Toile AttachesAjout D’UNE Conduite Motorisée Optionnel PneusCeintures DE Positionnement Optionnel Roues Arrière M p o s a n t s e t O p t i o n sPoignées DE Poussée Optionnel Essieux À Dégagement RapideDossier DE Siège Modification AU Système DE PostureSuspension Arrière Optionnel Tissu DE RembourrageAPPUI-BRAS Coussinés Pivotants Optionnel Figure N t a g e U s t e m e n t sIX. Montage ET Ajustements Pour Monter ET Démonter LES Roues Arrière Figures 1 ETRéglage DE L’ANGLE DU Dossier Figures 7 ET APPUI-BRAS Réglables EN Hauteur FigureAjustement DE LA Toile DE Siège Figure Installation DU Coussin OptionnelN t a g e A j u s t e m e n t s Siège Excentré Optionnel FigureAngle d’inclinaison des roues Figure Essieu ArrièreAjustement du centre de gravité Figure Pour régler le pincement à zéro figures 14 et N t a g e e t a j u s t e m e n t sEspacement DES Roues Arrière Figures 18 ET Roues AvantFreins de blocage Ergo ciseau montage élevé Figure Réglage DE LA Hauteur DE L’APPUI-PIEDS FigureFreins DE Blocage Remise à l’équerre de vos roues avant figures 22 etAjustement de la roue de l’anti-basculant Figure ANTI-BASCULANTS Optionnel Figures 27 ETSuspension Arrière Figure Insertion des anti-basculants dans le récepteur FigureInsertion des roues de voyage dans les récepteurs figure Roues DE Voyage Figures 30 ETVérification Enlèvement des roues de voyage des récepteurs figureSymptômes X . D é p a n n a g e a d e rDépannage Hebdomadaire Trimestrielle Bi-annuelle Annuelle T r e t i e nXI. Entretien Tableau D’ENTRETIENConseils D’ENTREPOSAGE Conseils D’ENTRETIENNettoyage XIII. Garantie Limitée DE Sunrise T é eSunrise Medical Inc 050105 Rev. C