Sunrise Medical GT E r, VI. Avertissements Tomber ET Basculer, Centre Déquilibre

Page 40

40

F r a n ç a i s

 

 

 

 

 

 

 

 

V

I .

 

A v e

r

t i s s

e

m

e

n

t

s

 

:

 

T

o

m

b

e

r

 

e

t

 

B

a

s

c

u l e r

 

 

VI. AVERTISSEMENTS : TOMBER ET BASCULER

A. CENTRE D'ÉQUILIBRE

AVERTISSEMENT

Le point susceptible de faire basculer le fauteuil vers l'avant, vers l'arrière ou sur le côté dépend de son centre d’équilibre et de sa stabilité. La méthode d’assemblage de votre fauteuil, les options que vous sélectionnez et les changements qu vous apportez peuvent avoir des conséquences sur le risque de chute ou de basculement.

1.L'ajustement le plus important à faire à votre fauteuil est la position des essieux arrière. Plus vous déplacez les essieux arrière vers l'avant, plus ce fauteuil risquera de basculer vers l'arrière.

2.Le centre d’équilibre peut aussi être modifié par

a.Un changement dans l’assemblage de votre fauteuil, incluant : la distance entre les roues arrière.

L’angle d’inclinaison des roues arrière. La hauteur du siège et l’angle du siège L’angle du dossier.

b.Un changement dans la position de votre corps, votre posture ou la répartition de votre poids.

c.La conduite de votre fauteuil sur une rampe ou dans une pente.

d.L’usage d’un sac à dos ou d’autres options et la quantité de poids ajoutée.

3.Pour réduire le risque d’un accident :

a.Consultez votre médecin, votre infirmière ou votre thérapeute pour connaître la meilleure position de l’essieu et de la roue avant pour vous.

b.Consultez votre fournisseur agréé AVANT d’apporter tout changement à ce fau- teuil. Soyez conscient que vous devrez peut-être faire d’autres modifications pour corriger le centre d’équilibre.

c.Demandez à une personne de vous aider jusqu’à ce que vous connaissiez les points d’équilibre de votre fauteuil et sachiez comment éviter de basculer.

d.Utilisez des anti-basculants.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

B. POUR S'HABILLER OU CHANGER DE VÊTEMENTS

AVERTISSEMENT

La répartition de votre poids peut changer si vous vous habillez ou si vous changez de vêtements lorsque vous êtes assis dans ce fauteuil.

Pour réduire le risque de chute ou de basculement :

1.Faites pivoter les roues avant jusqu’à ce qu’elles soient le plus en avant possible. Le fauteuil sera plus stable.

2.Bloquez bien les anti-basculants. (Si votre fauteuil n’a pas d’anti-basculants, immo- bilisez-le contre un mur et bloquez les deux roues arrière).

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

C. COMMENT EFFECTUER UN «CABRÉ» (WHEELIE)

AVERTISSEMENT

Vous exécutez un «cabré» en vous balançant sur les roues arrière de votre fau- teuil tout en maintenant les roues avant dans le vide. C’est une pratique dan- gereuse car vous risquez de tomber ou de basculer. Toutefois, si cette manœuvre est faite en toute sécurité, elle peut vous aider à monter sur les trottoirs et à passer par-dessus d'autres obstacles.

1.Consultez votre médecin, votre infirmière ou votre thérapeute pour savoir si vous êtes un bon candidat pour apprendre à faire un «cabré».

050105 Rev. C

Image 40
Contents Quickie GT Sunrise Listens T r o d u c t i o nFor Answers to Your Questions N t s G l i s hT a b l e o f C o n t e n t s Padded, Swing-Away ArmrestsIII. Your Chair and ITS Parts I . Y o u rQuickie GT Choose the Right Chair & Safety Options T i c e R e a d B e f o r e U s eIV. NOTICE- Read Before USE Review this Manual OftenA l General WarningsChanges & Adjustments E n e r a l W a r n i n g sEnvironmental Conditions TerrainFor The Rider When YOU Need HelpFor Attendants W a r n i n g s F a l l s & T i p O v e r s VI. Warnings Falls & TIP-OVERSCenter of Balance Dressing or Changing ClothesR s Reaching or LeaningMoving Backward RAMPS, Slopes & SidehillsCurbs & Steps StairsEscalators Descending a Curb or Single Step Learning to do a WheelieClimbing a Curb or Single Step Maintenance R n i n g s F o r S a f e U s eClimbing Stairs Descending StairsVIII. Warnings Components & Options ANTI-TIP Tubes OptionalArmrests Caster PIN-LOCKSI I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n s FastenersFootrests Offset Seating OptionalPower Drive Optional Push Handles OptionalQUICK-RELEASE Axles Rear WheelsRear Wheel Locks Optional Modified Seat SystemsRear Suspension Optional Upholstery FabricIX. SET-UP & Adjustment Rear Wheel Axle NUT Adjustment Figures 3S e t U p To Mount & Remove Rear Wheels Figures 1Back Angle Adjustment Figures 7 Height Adjustable Armrests FigureT U p & a d j u s t m e n t Seat Sling Adjustment Figure Adjusting Rear Seat Height FigureCushion Optional Installation Offset Seating Optional FigureSetting Toe-in toe-out to zero Figures 14, 15, 16 Setting the Toe to Zero Figures 14T U p J u s t m e n t Wheel Camber FigureAdjusting Caster Angle Figures 20 Rear Wheel Spacing Figures 18Casters Checking for Caster SquarenessFootrest Height Adjustment Figure S e t U p J u s t m e n tWheel Locks ANTI-TIP Tubes Optional Figures 27Adjusting Travel Wheels for Frame Angle Figures 30 Travel Wheels Figures 30CHECK-OUT Removing Travel Wheels from Receivers FigureTroubleshooting TroubleshootingMake sure all nuts and bolts are snug On radial spoke wheelsXI. Maintenance Maintenance ChartService by Authorized Supplier IntroductionMaintenance Tips CleaningM a i n t e n a n c e Storage TipsXII. Sunrise Limited Warranty Sunrise À L’ÉCOUTE Service à la clientèle Concord Ontario L4K Tél 800 TélécFournisseur Adresse No de téléphone No série Date d’achat È r e s II. Table DES MatièresR e s T r e A v i s À L i r e a v a n t U s a g e IV. Avis a Lire Avant UsageChoix DU Fauteuil Roulant Approprié ET Options DE Sécurité Révisez Souvent CE ManuelAvertissements Généraux AvertissementV e r t i s s e m e n t s G é n é r a u Changements ET AjustementsConditions Environmentales Rues ET ChausséesSécurité À Bord DES Véhicules Motorisés Lorsque Vous Avez Besoin D’ASSISTANCELintention de l’usager Lintention des accompagnateursE r VI. Avertissements Tomber ET BasculerCentre Déquilibre Pour Shabiller OU Changer DE VêtementsPour S’ÉTIRER OU S’INCLINER Pour Atteindre UN Objet ObstaclesPour éviter ces risques RAMPES, Inclinaisons ET Pentes Latérales Pour ReculerPour réduire le risque de basculement ou de chute Transfert Trottoirs ET MarchesEscaliers Escaliers MobilesVII. Pour UN Usage Sécuritaire Avertissement AVERTISSEMENT\Pour Apprendre À Effectuer UN «CABRÉ» Pour Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheI . P o u r u n U s a g e S é c u r i t a i r e Pour Monter UN Trottoir OU UNE Seule MarchePour Monter DES Escaliers Pour Descendre DES EscaliersVIII. Avertissements Composants ET Options ANTI-BASCULANTS OptionnelAPPUI-BRAS Goupilles DE Blocage DE Roue AvantS a Coussins ET Sièges DE ToileAttaches APPUI-PIEDSCeintures DE Positionnement Optionnel PneusAjout D’UNE Conduite Motorisée Optionnel M p o s a n t s e t O p t i o n s Poignées DE Poussée OptionnelEssieux À Dégagement Rapide Roues ArrièreModification AU Système DE Posture Suspension Arrière OptionnelTissu DE Rembourrage Dossier DE SiègeN t a g e U s t e m e n t s IX. Montage ET AjustementsPour Monter ET Démonter LES Roues Arrière Figures 1 ET APPUI-BRAS Coussinés Pivotants Optionnel FigureAPPUI-BRAS Réglables EN Hauteur Figure Réglage DE L’ANGLE DU Dossier Figures 7 ETInstallation DU Coussin Optionnel N t a g e A j u s t e m e n t sSiège Excentré Optionnel Figure Ajustement DE LA Toile DE Siège FigureAjustement du centre de gravité Figure Essieu ArrièreAngle d’inclinaison des roues Figure N t a g e e t a j u s t e m e n t s Espacement DES Roues Arrière Figures 18 ETRoues Avant Pour régler le pincement à zéro figures 14 etRéglage DE LA Hauteur DE L’APPUI-PIEDS Figure Freins DE BlocageRemise à l’équerre de vos roues avant figures 22 et Freins de blocage Ergo ciseau montage élevé FigureANTI-BASCULANTS Optionnel Figures 27 ET Suspension Arrière FigureInsertion des anti-basculants dans le récepteur Figure Ajustement de la roue de l’anti-basculant FigureRoues DE Voyage Figures 30 ET VérificationEnlèvement des roues de voyage des récepteurs figure Insertion des roues de voyage dans les récepteurs figureDépannage X . D é p a n n a g e a d e rSymptômes T r e t i e n XI. EntretienTableau D’ENTRETIEN Hebdomadaire Trimestrielle Bi-annuelle AnnuelleNettoyage Conseils D’ENTRETIENConseils D’ENTREPOSAGE T é e XIII. Garantie Limitée DE SunriseSunrise Medical Inc 050105 Rev. C