Sunrise Medical GT ANTI-BASCULANTS Optionnel Figures 27 ET, Suspension Arrière Figure

Page 58

58

F r a n ç a i s

 

I X .

M o n t a g e e t A j u s t e m e n t s

O. ANTI-BASCULANTS (OPTIONNEL) (FIGURES 27 ET 28)

Sunrise Medical recommande des anti-basculants pour tous les fauteuils roulants.

Appliquez un couple de serrage de 106 lb.po (12 N.m) lorsque installez les anti-basculants.

1.Insertion des anti-basculants dans le récepteur (Figure 27)

a.Appuyez le bouton de déclenchement arrière des anti-basculants (B) sur le tube de l’anti-basculant de sorte que les deux tiges soient vers l’intérieur.

b.Insérez le tube anti-basculant (C) dans le récepteur de l’anti-basculant (D).

c.Baissez l’anti-basculant jusqu’à ce que la goupille de déverrouillage soit dans le trou de montage du récepteur.

d.Insérez le deuxième anti-basculant de la même manière.

2.Ajustement de la roue de l’anti-basculant (Figure 27)

Vous devrez peut-être relever ou abaisser les roues de l’anti-basculant pour obtenir un dégagement approprié de 1 1/2 à 2 po.

Appuyez sur le bouton de déclenchement de l’anti-basculant (E) de sorte que les deux tiges de dégagement soient à l’intérieur. Relevez ou abaissez la roue dans un des trois trous prépercés (F). Relâchez le bouton. Ajustez la deuxième roue de la même manière. Les deux roues devraient être à la même hauteur.

3. Remontage des anti-basculants (Figure 28)

Lorsque le préposé vous pousse, remontez les anti-basculants, pour surmonter les obstacles ou pour grimper les bordures. Appuyez sur le levier de déclenchement de l’anti-basculant arrière (Figure 27-I). Retenez le levier et remontez l’anti-basculant. Relâchez le levier et répétez la même procédure pour le deuxième anti-basculant. Rappelez-vous de remettre les anti-basculants en position abaissée après avoir exécuté votre manœuvre.

P. SUSPENSION ARRIÈRE (FIGURE 29)

La performance de votre système de suspension dépend des élastomères de compression

(G). Quickie offre différents types d’élastomère, lesquels sont sélectionnés selon le poids de l’utilisateur.

Pour changer les élastomères, enlevez les 2 vis (H) (1 de chaque côté). Basculez le bras (I) vers le bas et vous pourrez facilement enlever l’élastomère de compression (G) de ses douilles supérieure et inférieure.

Inversez l’ordre pour installer les nouvelles bagues, en vous assurant que les élastomères de compression sont bien engagés dans les douilles supérieure et inférieure.

 

27

B

 

E

D

C

F

 

 

28

29

G

I

H

050105 Rev. C

Image 58
Contents Quickie GT Sunrise Listens T r o d u c t i o nFor Answers to Your Questions N t s G l i s hT a b l e o f C o n t e n t s Padded, Swing-Away ArmrestsIII. Your Chair and ITS Parts I . Y o u rQuickie GT IV. NOTICE- Read Before USE Choose the Right Chair & Safety OptionsT i c e R e a d B e f o r e U s e Review this Manual OftenA l General WarningsEnvironmental Conditions Changes & AdjustmentsE n e r a l W a r n i n g s TerrainFor The Rider When YOU Need HelpFor Attendants Center of Balance W a r n i n g s F a l l s & T i p O v e r sVI. Warnings Falls & TIP-OVERS Dressing or Changing ClothesR s Reaching or LeaningMoving Backward RAMPS, Slopes & SidehillsCurbs & Steps StairsEscalators Descending a Curb or Single Step Learning to do a WheelieClimbing a Curb or Single Step Climbing Stairs MaintenanceR n i n g s F o r S a f e U s e Descending StairsArmrests VIII. Warnings Components & OptionsANTI-TIP Tubes Optional Caster PIN-LOCKSFootrests I I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n sFasteners Offset Seating OptionalQUICK-RELEASE Axles Power Drive OptionalPush Handles Optional Rear WheelsRear Suspension Optional Rear Wheel Locks OptionalModified Seat Systems Upholstery FabricS e t U p IX. SET-UP & AdjustmentRear Wheel Axle NUT Adjustment Figures 3 To Mount & Remove Rear Wheels Figures 1Back Angle Adjustment Figures 7 Height Adjustable Armrests FigureT U p & a d j u s t m e n t Cushion Optional Installation Seat Sling Adjustment FigureAdjusting Rear Seat Height Figure Offset Seating Optional FigureT U p J u s t m e n t Setting Toe-in toe-out to zero Figures 14, 15, 16Setting the Toe to Zero Figures 14 Wheel Camber FigureCasters Adjusting Caster Angle Figures 20Rear Wheel Spacing Figures 18 Checking for Caster SquarenessWheel Locks Footrest Height Adjustment FigureS e t U p J u s t m e n t ANTI-TIP Tubes Optional Figures 27CHECK-OUT Adjusting Travel Wheels for Frame Angle Figures 30Travel Wheels Figures 30 Removing Travel Wheels from Receivers FigureMake sure all nuts and bolts are snug TroubleshootingTroubleshooting On radial spoke wheelsService by Authorized Supplier XI. MaintenanceMaintenance Chart IntroductionM a i n t e n a n c e Maintenance TipsCleaning Storage TipsXII. Sunrise Limited Warranty Sunrise À L’ÉCOUTE Service à la clientèle Concord Ontario L4K Tél 800 TélécFournisseur Adresse No de téléphone No série Date d’achat È r e s II. Table DES MatièresR e s T r e Choix DU Fauteuil Roulant Approprié ET Options DE Sécurité A v i s À L i r e a v a n t U s a g eIV. Avis a Lire Avant Usage Révisez Souvent CE ManuelAvertissements Généraux AvertissementConditions Environmentales V e r t i s s e m e n t s G é n é r a uChangements ET Ajustements Rues ET ChausséesLintention de l’usager Sécurité À Bord DES Véhicules MotorisésLorsque Vous Avez Besoin D’ASSISTANCE Lintention des accompagnateursCentre Déquilibre E rVI. Avertissements Tomber ET Basculer Pour Shabiller OU Changer DE VêtementsPour S’ÉTIRER OU S’INCLINER Pour Atteindre UN Objet ObstaclesPour éviter ces risques RAMPES, Inclinaisons ET Pentes Latérales Pour ReculerPour réduire le risque de basculement ou de chute Transfert Trottoirs ET MarchesEscaliers Escaliers MobilesPour Apprendre À Effectuer UN «CABRÉ» VII. Pour UN Usage Sécuritaire AvertissementAVERTISSEMENT\ Pour Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarchePour Monter DES Escaliers I . P o u r u n U s a g e S é c u r i t a i r ePour Monter UN Trottoir OU UNE Seule Marche Pour Descendre DES EscaliersAPPUI-BRAS VIII. Avertissements Composants ET OptionsANTI-BASCULANTS Optionnel Goupilles DE Blocage DE Roue AvantAttaches S aCoussins ET Sièges DE Toile APPUI-PIEDSCeintures DE Positionnement Optionnel PneusAjout D’UNE Conduite Motorisée Optionnel Essieux À Dégagement Rapide M p o s a n t s e t O p t i o n sPoignées DE Poussée Optionnel Roues ArrièreTissu DE Rembourrage Modification AU Système DE PostureSuspension Arrière Optionnel Dossier DE SiègePour Monter ET Démonter LES Roues Arrière Figures 1 ET N t a g e U s t e m e n t sIX. Montage ET Ajustements APPUI-BRAS Coussinés Pivotants Optionnel FigureAPPUI-BRAS Réglables EN Hauteur Figure Réglage DE L’ANGLE DU Dossier Figures 7 ETSiège Excentré Optionnel Figure Installation DU Coussin OptionnelN t a g e A j u s t e m e n t s Ajustement DE LA Toile DE Siège FigureAjustement du centre de gravité Figure Essieu ArrièreAngle d’inclinaison des roues Figure Roues Avant N t a g e e t a j u s t e m e n t sEspacement DES Roues Arrière Figures 18 ET Pour régler le pincement à zéro figures 14 etRemise à l’équerre de vos roues avant figures 22 et Réglage DE LA Hauteur DE L’APPUI-PIEDS FigureFreins DE Blocage Freins de blocage Ergo ciseau montage élevé FigureInsertion des anti-basculants dans le récepteur Figure ANTI-BASCULANTS Optionnel Figures 27 ETSuspension Arrière Figure Ajustement de la roue de l’anti-basculant FigureEnlèvement des roues de voyage des récepteurs figure Roues DE Voyage Figures 30 ETVérification Insertion des roues de voyage dans les récepteurs figureDépannage X . D é p a n n a g e a d e rSymptômes Tableau D’ENTRETIEN T r e t i e nXI. Entretien Hebdomadaire Trimestrielle Bi-annuelle AnnuelleNettoyage Conseils D’ENTRETIENConseils D’ENTREPOSAGE T é e XIII. Garantie Limitée DE SunriseSunrise Medical Inc 050105 Rev. C