Sunrise Medical GT instruction manual S a, Coussins ET Sièges DE Toile, Attaches, Appui-Pieds

Page 48

48

F r a n ç a i s

 

 

V

I

I

I

.

A

v

e

r

t

i

s

s e

m

e

n t s

:

 

C o

m

p o s a

n

t

s

 

e

t

 

O

p

t

i

o

n s

 

 

D. COUSSINS ET SIÈGES DE TOILE

AVERTISSEMENT

1.Le siège de toile Quickie et les coussins de mousse n'ont pas été conçus pour soulager la pression.

2.Si vous souffrez de douleurs dues à la pression ou si vous craignez que cela se produise, il est possible que vous ayez besoin d'un système de posture spécial ou d’un mécanisme pour contrôler votre posture. Consultez votre médecin, votre infirmière ou votre thérapeute pour savoir si vous avez besoin d'un mécanisme assurant votre bien-être.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

E. ATTACHES

AVERTISSEMENT

De nombreuses vis et boulons utilisés dans l’assemblage de votre fauteuil sont des attaches spéciales de grande solidité. Des attaches inadéquates peuvent bris- er votre fauteuil.

1.Utilisez SEULEMENT des attaches fournies par un fournisseur agréé (ou des attaches de même type et de même solidité, tel qu’indiqué par les marques sur les têtes).

2.Des attaches trop ou pas assez serrées peuvent endommager les pièces de votre fauteuil.

3.Si les vis ou les boulons se relâchent, resserrez-les sans tarder.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

F. APPUI-PIEDS

AVERTISSEMENT

1.Le point inférieur des appui-pieds doit être à AU MOINS 2 po au-dessus du niveau du sol sur une surface de niveau. Si les appui-pieds sont fixés trop BAS, ils peuvent s’ac- crocher dans des obstacles que vous rencontrez fréquemment lors d'utilisation nor- male. Dans ce cas, le fauteuil peut s'arrêter soudainement et basculer.

2.Pour éviter de basculer ou de tomber lorsque vous effectuez un transfert, vous devez:

a.Vous assurer que vos pieds ne sont pas suspendus ou ne sont pas coincés dans l'espace entre les appui-pieds.

b.Éviter de mettre votre poids sur les appui-pieds car le fauteuil risque de basculer.

3.N’utilisez JAMAIS les appui-pieds pour soulever le fauteuil roulant. Ces pièces sont amovibles et ne supporteront pas le poids de ce fauteuil. Soulevez ce fauteuil seule- ment par des pièces non amovibles du châssis.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

G. SIÈGE EXCENTRÉ (OPTIONNEL)

AVERTISSEMENT

1.Un changement avant-arrière de la position du dossier modifiera le centre d’équilibre de votre fauteuil.

2.Utilisez cette option seulement lorsque vous installez un positionnement de dossier qui est déporté vers l’avant des cannes de dossier, et non lorsque vous utilisez la toile de dossier standard.

3.Chaque fois que vous ajustez ou modifiez l’emplacement du plan du dossier, ce changement peut provoquer plus facilement un basculement. Utilisez des anti-bascu- lants jusqu’à ce que vous soyez adapté au changement et assurez-vous que vous ne risquez pas de basculer.

Si vous ne suivez pas ces avertissements, vous risquez de tomber ou de basculer et de vous blesser ou de blesser autrui grièvement.

050105 Rev. C

Image 48
Contents Quickie GT T r o d u c t i o n Sunrise ListensFor Answers to Your Questions N t s G l i s hT a b l e o f C o n t e n t s Padded, Swing-Away ArmrestsI . Y o u r III. Your Chair and ITS PartsQuickie GT Choose the Right Chair & Safety Options T i c e R e a d B e f o r e U s eIV. NOTICE- Read Before USE Review this Manual OftenA l General WarningsChanges & Adjustments E n e r a l W a r n i n g sEnvironmental Conditions TerrainWhen YOU Need Help For The RiderFor Attendants W a r n i n g s F a l l s & T i p O v e r s VI. Warnings Falls & TIP-OVERSCenter of Balance Dressing or Changing ClothesR s Reaching or LeaningMoving Backward RAMPS, Slopes & SidehillsCurbs & Steps StairsEscalators Learning to do a Wheelie Descending a Curb or Single StepClimbing a Curb or Single Step Maintenance R n i n g s F o r S a f e U s eClimbing Stairs Descending StairsVIII. Warnings Components & Options ANTI-TIP Tubes OptionalArmrests Caster PIN-LOCKSI I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n s FastenersFootrests Offset Seating OptionalPower Drive Optional Push Handles OptionalQUICK-RELEASE Axles Rear WheelsRear Wheel Locks Optional Modified Seat SystemsRear Suspension Optional Upholstery FabricIX. SET-UP & Adjustment Rear Wheel Axle NUT Adjustment Figures 3S e t U p To Mount & Remove Rear Wheels Figures 1Height Adjustable Armrests Figure Back Angle Adjustment Figures 7T U p & a d j u s t m e n t Seat Sling Adjustment Figure Adjusting Rear Seat Height FigureCushion Optional Installation Offset Seating Optional FigureSetting Toe-in toe-out to zero Figures 14, 15, 16 Setting the Toe to Zero Figures 14T U p J u s t m e n t Wheel Camber FigureAdjusting Caster Angle Figures 20 Rear Wheel Spacing Figures 18Casters Checking for Caster SquarenessFootrest Height Adjustment Figure S e t U p J u s t m e n tWheel Locks ANTI-TIP Tubes Optional Figures 27Adjusting Travel Wheels for Frame Angle Figures 30 Travel Wheels Figures 30CHECK-OUT Removing Travel Wheels from Receivers FigureTroubleshooting TroubleshootingMake sure all nuts and bolts are snug On radial spoke wheelsXI. Maintenance Maintenance ChartService by Authorized Supplier IntroductionMaintenance Tips CleaningM a i n t e n a n c e Storage TipsXII. Sunrise Limited Warranty Service à la clientèle Concord Ontario L4K Tél 800 Téléc Sunrise À L’ÉCOUTEFournisseur Adresse No de téléphone No série Date d’achat È r e s II. Table DES MatièresR e s T r e A v i s À L i r e a v a n t U s a g e IV. Avis a Lire Avant UsageChoix DU Fauteuil Roulant Approprié ET Options DE Sécurité Révisez Souvent CE ManuelAvertissements Généraux AvertissementV e r t i s s e m e n t s G é n é r a u Changements ET AjustementsConditions Environmentales Rues ET ChausséesSécurité À Bord DES Véhicules Motorisés Lorsque Vous Avez Besoin D’ASSISTANCELintention de l’usager Lintention des accompagnateursE r VI. Avertissements Tomber ET BasculerCentre Déquilibre Pour Shabiller OU Changer DE VêtementsObstacles Pour S’ÉTIRER OU S’INCLINER Pour Atteindre UN ObjetPour éviter ces risques Pour Reculer RAMPES, Inclinaisons ET Pentes LatéralesPour réduire le risque de basculement ou de chute Transfert Trottoirs ET MarchesEscaliers Escaliers MobilesVII. Pour UN Usage Sécuritaire Avertissement AVERTISSEMENT\Pour Apprendre À Effectuer UN «CABRÉ» Pour Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheI . P o u r u n U s a g e S é c u r i t a i r e Pour Monter UN Trottoir OU UNE Seule MarchePour Monter DES Escaliers Pour Descendre DES EscaliersVIII. Avertissements Composants ET Options ANTI-BASCULANTS OptionnelAPPUI-BRAS Goupilles DE Blocage DE Roue AvantS a Coussins ET Sièges DE ToileAttaches APPUI-PIEDSPneus Ceintures DE Positionnement OptionnelAjout D’UNE Conduite Motorisée Optionnel M p o s a n t s e t O p t i o n s Poignées DE Poussée OptionnelEssieux À Dégagement Rapide Roues ArrièreModification AU Système DE Posture Suspension Arrière OptionnelTissu DE Rembourrage Dossier DE SiègeN t a g e U s t e m e n t s IX. Montage ET AjustementsPour Monter ET Démonter LES Roues Arrière Figures 1 ET APPUI-BRAS Coussinés Pivotants Optionnel FigureAPPUI-BRAS Réglables EN Hauteur Figure Réglage DE L’ANGLE DU Dossier Figures 7 ETInstallation DU Coussin Optionnel N t a g e A j u s t e m e n t sSiège Excentré Optionnel Figure Ajustement DE LA Toile DE Siège FigureEssieu Arrière Ajustement du centre de gravité FigureAngle d’inclinaison des roues Figure N t a g e e t a j u s t e m e n t s Espacement DES Roues Arrière Figures 18 ETRoues Avant Pour régler le pincement à zéro figures 14 etRéglage DE LA Hauteur DE L’APPUI-PIEDS Figure Freins DE BlocageRemise à l’équerre de vos roues avant figures 22 et Freins de blocage Ergo ciseau montage élevé FigureANTI-BASCULANTS Optionnel Figures 27 ET Suspension Arrière FigureInsertion des anti-basculants dans le récepteur Figure Ajustement de la roue de l’anti-basculant FigureRoues DE Voyage Figures 30 ET VérificationEnlèvement des roues de voyage des récepteurs figure Insertion des roues de voyage dans les récepteurs figureX . D é p a n n a g e a d e r DépannageSymptômes T r e t i e n XI. EntretienTableau D’ENTRETIEN Hebdomadaire Trimestrielle Bi-annuelle AnnuelleConseils D’ENTRETIEN NettoyageConseils D’ENTREPOSAGE T é e XIII. Garantie Limitée DE SunriseSunrise Medical Inc 050105 Rev. C