Panasonic MC-UG383 Entretien de l’aspirateur, Rutina para el cuidado de la aspiradora

Page 23
Entretien de l’aspirateur

Entretien de l’aspirateur

Rutina para el cuidado

de la aspiradora

Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au “Guide de dépannage” pour les mesures à prendre en cas de problèmes.

Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.

Nettoyage du filtre secondaire en

mousse

Le filtre secondaire en mousse protège le moteur.

Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le rincer à l’eau.

Une fois sec, remettre le filtre en place.

S’assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique.

Limpieza del segundo filtro de goma

espuma

El segundo filtro de goma espuma protege el motor.

Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro.

Si esta sucio, jale del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua.

Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar.

Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas.

Remplacement du sac à poussière

Cambio de la bolsa para polvo

N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à poussière.

Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.

Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière.

Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.

Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla.

Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo.

- 23 -

Image 23
Contents Aspirateur VACUUM CLEANERAspiradora MC-UG383WARNING AND CAUTION STATEMENTS CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALLPOUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESPARA EVITAR ACCIDENTES Información para el consumidorA NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICOSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationImportantes mesures de sécurité ADVERTENCIA Guarde estas instruccionesInstrucciones importantes de seguridad TABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresNomenclature AccessoiresAccessorios PARTS IDENTIFICATIONTableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características Attaching Handle ASSEMBLYColocación del mango AssemblageMontaje Montage du mancheEdge Cleaning FEATURESUsing Cord Hook Automatic Self-AdjustingNozzleUso del sujetador del cordón CaractéristiquesCaracterísticas Crochet de rangement du cordonThermal Protector Motor ProtectorProtector termal Protecteur du moteurProtector de motor Protecteur thermiqueON-OFFSwitch TO OPERATE VACUUM CLEANERPower Cord Cordón eléctrico FonctionnementPara operar la aspiradora Cordon d’alimentationHandle Adjustments Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheChanging Dust Bag ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERCleaning Secondary Foam Filter Nettoyage du filtre secondaire en mousse Remplacement du sac à poussièreEntretien de l’aspirateur Rutina para el cuidado de la aspiradoraOuverture Changing Dust BagGroove Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate CUIDADO Retrait et installation de la plaque inférieureAVERTISSEMENT ADVERTENCIAReplacing Belt Replacing Headlight BulbCambio de la correa Remplacement de l’ampoule de la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la bombillaReplacing Belt Cleaning AgitatorCambio de la correa Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Remplacement de la courroieReplacing Agitator Agitator AssemblyCleaning Exterior Nettoyage du boîtier Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorRemoving Clogs ADVERTENCIA Dégagement des obstructionsQuitando los residuos de basura en los conductos AVERTISSEMENTPOSSIBLE CAUSE BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE SOLUTIONCAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage PROBLÈMESOLUCIÓN POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio CAUSA POSIBLEUnited States WARRANTYPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labour PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc WARRANTYPanasonic Canada Inc GarantieCertificat de garantie limitée Panasonic Expédition de lappareil à un centre de serviceUnited States GarantíaGarantía de la aspiradora de Panasonic Page Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Service après-venteCanada