Panasonic MC-UG383 Remplacement du sac à poussière, Cambio de la bolsa para polvo

Page 25
Manual background

Remplacement du sac à poussière

Cambio de la bolsa para polvo

Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer.

Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant.

Insérer la languette en bas du couvercle dans l’ouverture du boîtier du sac à poussière pour permettre au couvercle de se refermer.

Appuyer sur le couvercle et le fermer sans coincer le sac.

Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa.

Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa.

Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada.

Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo.

- 25 -

Image 25
Contents Aspiradora VACUUM CLEANERMC-UG383 AspirateurTO OUR VALUED CUSTOMER CONSUMER INFORMATIONPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSÀ NOTRE CLIENTÈLE Renseignements importantsPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSA NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR Información para el consumidorPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationAVERTISSEMENT Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instruccionesADVERTENCIA TABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresAccessorios AccessoiresPARTS IDENTIFICATION NomenclatureDiagrama de características FEATURE CHARTTableau des caractéristiques Attaching Handle ASSEMBLYMontaje AssemblageMontage du manche Colocación del mangoUsing Cord Hook FEATURESAutomatic Self-AdjustingNozzle Edge CleaningCaracterísticas CaractéristiquesCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónThermal Protector Motor ProtectorProtector de motor Protecteur du moteurProtecteur thermique Protector termalPower Cord TO OPERATE VACUUM CLEANERON-OFFSwitch Para operar la aspiradora FonctionnementCordon d’alimentation Cordón eléctricoHandle Adjustments Ajustes del mango Réglage de l’inclinaison du mancheCleaning Secondary Foam Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERChanging Dust Bag Entretien de l’aspirateur Remplacement du sac à poussièreRutina para el cuidado de la aspiradora Nettoyage du filtre secondaire en mousseGroove Changing Dust BagOuverture Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate AVERTISSEMENT Retrait et installation de la plaque inférieureADVERTENCIA CUIDADOReplacing Belt Replacing Headlight BulbRemplacement de la courroie Remplacement de l’ampoule de la lampeCambio de la bombilla Cambio de la correaReplacing Belt Cleaning AgitatorLimpieza del agitador Nettoyage de l’agitateurRemplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Exterior Agitator AssemblyReplacing Agitator Cambio del agitador Remplacement de l’agitateurAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nettoyage du boîtierRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsAVERTISSEMENT ADVERTENCIAPROBLEM BEFORE REQUESTING SERVICEPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSEGuide de dépannage SOLUTION POSSIBLEPROBLÈME CAUSE POSSIBLEAntes de pedir servicio PROBLEMACAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTYUnited States Panasonic Canada Inc PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYWARRANTY Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labourCertificat de garantie limitée Panasonic GarantieExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía de la aspiradora de Panasonic GarantíaUnited States Page What to do when service is needed WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDService après-venteCanada Cuando necesita servicio