Panasonic MC-UG383 Antes de pedir servicio, Problema, Causa Posible, Solución Posible

Page 38
Antes de pedir servicio

Antes de pedir servicio

PROBLEMAADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

 

 

La aspiradora

1.

Está desconectada del enchufe.

1.

Conecte bien. Aprete el control

no funciona.

 

 

 

ON-OFF a la posición “ON”.

 

2.

El control ON-OFF no está en

2.

Prete el control ON-OFF a la

 

 

la posición “ON”.

 

posición “ON”.

 

3.

Cortacircuitos botado o fusible

3.

Reestablezca el cortacircuitos

 

 

quemado en el tablero de

 

o cambie el fusible.

 

 

servicio de la residencia.

 

 

 

 

 

 

 

No aspira satis-

1.

Bolsa para polvo llena.

1.

Cambie la bolsa de polvo.

factoriamente.

2.

Correa rota.

2.

Cambie la correa.

 

 

3.

Manguera o boquilla atascada.

3.

Revise la manguera o la boquilla.

 

4.

Manguera no está bien insertada.

4. Inserte bien la manguera.

 

5.

Agitador desgastado.

5.

Cambie el agitador.

 

6.

La cubierta de polvo no está

6.

Cierre bien la cubierta de polvo.

 

 

bien cerrada.

 

 

La basura de

1.

La bolsa no está bien cerrada.

1.

Cierre bien la bolsa.

sale de la bolsa

 

 

 

 

para polvo.

2.

Bolsa rota.

2.

Cambie la bolsa.

 

 

 

 

 

- 38 -

Image 38
Contents MC-UG383 VACUUM CLEANERAspiradora AspirateurPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Información para el consumidorA NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Conserver ce manuel d’utilisationImportantes mesures de sécurité ADVERTENCIA Guarde estas instruccionesInstrucciones importantes de seguridad TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoPARTS IDENTIFICATION AccessoiresAccessorios NomenclatureTableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características ASSEMBLY Attaching HandleMontage du manche AssemblageMontaje Colocación del mangoAutomatic Self-AdjustingNozzle FEATURESUsing Cord Hook Edge CleaningCrochet de rangement du cordon CaractéristiquesCaracterísticas Uso del sujetador del cordónMotor Protector Thermal ProtectorProtecteur thermique Protecteur du moteurProtector de motor Protector termalON-OFFSwitch TO OPERATE VACUUM CLEANERPower Cord Cordon d’alimentation FonctionnementPara operar la aspiradora Cordón eléctricoHandle Adjustments Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoChanging Dust Bag ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERCleaning Secondary Foam Filter Rutina para el cuidado de la aspiradora Remplacement du sac à poussièreEntretien de l’aspirateur Nettoyage du filtre secondaire en mousseOuverture Changing Dust BagGroove Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate ADVERTENCIA Retrait et installation de la plaque inférieureAVERTISSEMENT CUIDADOReplacing Headlight Bulb Replacing BeltCambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampeRemplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Agitator Replacing BeltRemplacement de la courroie Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Cambio de la correaReplacing Agitator Agitator AssemblyCleaning Exterior Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Nettoyage du boîtierRemoving Clogs AVERTISSEMENT Dégagement des obstructionsQuitando los residuos de basura en los conductos ADVERTENCIAPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEPROBLÈME SOLUTION POSSIBLEGuide de dépannage CAUSE POSSIBLECAUSA POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio SOLUCIÓN POSIBLEUnited States WARRANTYPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTY PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labourExpédition de lappareil à un centre de service GarantieCertificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada IncUnited States GarantíaGarantía de la aspiradora de Panasonic Page Service après-venteCanada WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Cuando necesita servicio