Panasonic MC-UG383 manuel dutilisation Motor Protector, Thermal Protector

Page 16
Motor Protector

Motor Protector

Motor Protector

Protecteur du moteur Protector del motor

The motor protector automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing.

Motor protector may open when using tools.

If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightly different sound.

Note: Do not block motor protector.

Thermal Protector

If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.

To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters.

Replace full bag if necessary.

Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not turned off even if vacuum cleaner cools down.

- 16 -

Image 16
Contents VACUUM CLEANER AspiradoraMC-UG383 AspirateurCONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDORPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO PARA EVITAR ACCIDENTESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité Conserver ce manuel d’utilisationAVERTISSEMENT Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instruccionesADVERTENCIA TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoAccessoires AccessoriosPARTS IDENTIFICATION NomenclatureDiagrama de características FEATURE CHARTTableau des caractéristiques ASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoFEATURES Using Cord HookAutomatic Self-AdjustingNozzle Edge CleaningCaractéristiques CaracterísticasCrochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordónMotor Protector Thermal ProtectorProtecteur du moteur Protector de motorProtecteur thermique Protector termalPower Cord TO OPERATE VACUUM CLEANERON-OFFSwitch Fonctionnement Para operar la aspiradoraCordon d’alimentation Cordón eléctricoHandle Adjustments Réglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoCleaning Secondary Foam Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Entretien de l’aspirateurRutina para el cuidado de la aspiradora Nettoyage du filtre secondaire en mousseGroove Changing Dust BagOuverture Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Retrait et installation de la plaque inférieure AVERTISSEMENTADVERTENCIA CUIDADOReplacing Headlight Bulb Replacing BeltRemplacement de l’ampoule de la lampe Remplacement de la courroieCambio de la bombilla Cambio de la correaCleaning Agitator Replacing BeltNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Exterior Agitator AssemblyReplacing Agitator Remplacement de l’agitateur Cambio del agitadorAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Nettoyage du boîtierRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en los conductosAVERTISSEMENT ADVERTENCIABEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESOLUTION POSSIBLE Guide de dépannagePROBLÈME CAUSE POSSIBLEPROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTYUnited States PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada IncWARRANTY Vacuum Cleaner - One 1 year, parts and labourGarantie Certificat de garantie limitée PanasonicExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía de la aspiradora de Panasonic GarantíaUnited States Page WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio