Panasonic MC-UG471 operating instructions Montage du manche, Colocación del mango

Page 13

Assemblage

Montaje

Montage du manche

Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé.

Retirer la vis du manche.

Glisser le manche dans l'ouverture en haut de l'aspirateur en tenant la corde d'alimentation de côté.

Insérer la vis du manche de façon à ce qu’elle traverse le trou au dos de l’aspirateur jusqu’au manche.

Visser la vis à l’aide des doigts. Il peut s’avérer nécessaire de régler le manche légèrement.

Visser la vis à l’aide d’un tournevis.

NE PAS trop serrer la vis car cela pourrait agrandir les trous.

NE PAS faire fonctionner l’aspirateur sans que les vis soient en place.

Colocación del mango

No enchufe hasta que el montaje esté completo.

Quite el tornillo del mango.

Al mantener la manguera de manera que no interfera, mueva el mango a la abertura en la parte superior de la aspiradora.

Inserte el tornillo para que pase por el mango de la aspiradora.

Empiece a apretar el tornillo con los dedos. Quizá sea necesario ajustar un poco el mango.

Apriete el tornillo con un destornillador.

No apriete demasiado el tornillo. Si lo aprieta demasiado podría arruinar los orificios para el tornillo.

No opere la aspiradora sin tener instalado el tornillo.

- 13 -

Image 13
Contents MC-UG471 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas Parts IdentificationDiagrama de características Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage HoseTuyau Rangement des accessoiresManguera Almacenaje de herramientasCord Reel Automatic Self-Adjusting NozzleEl mechanismo de enrollar Enrouleur du cordon d’alimentationTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoThermal Protector Motor ProtectorProtector de motor Protecteur du moteurProtecteur thermique Protector termalPower Cord ON-OFF Switch Edge CleaningCordón eléctrico Limpieza para orillasControl ON-OFF Using Tools Handle AdjustmentRéglage de l’inclinaison du manche Utilisation des accessoiresAjustes del mango Uso de herramientasChanging Dust Bag Routine Care of Vacuum CleanerRutina para el cuidado De la aspiradora Remplacement du sac à poussièreCambio de la bolsa para polvo Groove Cambio de la bolsa para polvo Replacing Hepa Exhaust Filter Cleaning Secondary Foam FilterNettoyage du filtre secondaire en Mousse Remplacement du filtre d’échappement HepaLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Cambiar del filtro de escape HepaRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Reinstall lower plateCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Agitator Cleaning AgitatorCambio del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior Limpieza del exterior Nettoyage du boîtierRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed