Panasonic MC-UG471 Réglage de l’inclinaison du manche, Ajustes del mango, Uso de herramientas

Page 23

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée.

Sélectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur.

La position à l’angle s’utilise pour le nettoyage normal.

La position à plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles.

Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango.

Mueva la aspiradora a la posición vertical para el almacenamiento y el uso de las herramientas.

Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal.

La posición baja para limpiar debajo de los muebles.

Utilisation des accessoires

Uso de herramientas

ATTENTION

Du fait que l’agitateur continue de fonctionner lors de l’utilisation des accessoires, s’assurer que rien ne rentre en contact avec celui-ci.

Retirer le tube du tuyau court en le tournant et en le tirant vers le haut.

Les accessoires peuvent être fixés au tuyau, au tube ou au suceur plat.

Ne pas trop étendre le tuyau afin de prévenir que l’aspirateur ne bascule.

Pour empêcher que l’aspirateur ne bascule pendant l’utilisation des accessoires, utiliser l’anneau du tuyau et son support lors du nettoyage de surfaces en dessous du crochet de rangement du cordon.

CUIDADO

El agitador gira cuando se utilizan las herramientas, tenga cuidado que nada toque el agitador.

Rodando y levantando hacia arriba quite el tubo de la manguera corta.

Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras.

No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque.

Use el anillo de manguera y el soporte al limpiar con las herramientas las áreas bajo del nivel del gancho superior para que la aspiradora no vuelque.

- 23 -

Image 23
Contents MC-UG471 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas Parts IdentificationDiagrama de características Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage HoseAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresTuyau MangueraCord Reel Automatic Self-Adjusting NozzleBoquilla de ajuste automático Enrouleur du cordon d’alimentationEl mechanismo de enrollar Tête d’aspiration autoréglableThermal Protector Motor ProtectorProtector termal Protecteur du moteurProtector de motor Protecteur thermiquePower Cord ON-OFF Switch Edge CleaningControl ON-OFF Limpieza para orillasCordón eléctrico Using Tools Handle AdjustmentUso de herramientas Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoChanging Dust Bag Routine Care of Vacuum CleanerCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRutina para el cuidado De la aspiradora Groove Cambio de la bolsa para polvo Replacing Hepa Exhaust Filter Cleaning Secondary Foam FilterCambiar del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’échappement HepaNettoyage du filtre secondaire en Mousse Limpieza del segundo filtro de goma EspumaRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Reinstall lower plateCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Agitator Cleaning AgitatorLimpieza del agitador Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Nettoyage de l’agitateurCleaning Exterior Limpieza del exterior Nettoyage du boîtierRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed