Panasonic MC-UG471 Enrouleur du cordon d’alimentation, El mechanismo de enrollar

Page 17

Caractéristiques

Características

Enrouleur du cordon d’alimentation

El mechanismo de enrollar

Tirer le cordon de l’enrouleur jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir complètement sorti le cordon.

Fixer le cordon d’alimentation aux deux

(2) agrafes à l’arrière du manche.

Brancher la fiche polarisée aux prise secteur de 120 V située près du plancher.

Afin de prévenir tout dommage ou blessure, tenir la fiche du cordon lors de l’enroulement.

Pour enrouler le cordon, appuyer sur la pédale de l’enrouleur du cordon.

Tire del cordón del mecanismo de enrollar hasta que se alcance el extremo.

No use la aspiradora sin que el cordón se extienda por completo.

Empuje el cordón eléctrico hasta las dos (2) áreas indicadas en la parte trasera del mango.

Conecte el cordón eléctrico polariza do en un enchufe de 120 V que se encuentre cerca del piso.

Tenga en la mano el enchufe del cordón para evitar lesión personal o daño mientras se rebobina el cordón.

Empuje hacia abajo el pedal de retracción del cordón para rebobinar.

Tête d’aspiration autoréglable

Boquilla de ajuste automático

Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui règle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette.

L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette à l’autre.

Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis.

La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra.

La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alfombra.

No se requieren los ajustes manuales.

- 17 -

Image 17
Contents MC-UG471 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas Parts IdentificationDiagrama de características Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage HoseTuyau Rangement des accessoiresManguera Almacenaje de herramientasCord Reel Automatic Self-Adjusting NozzleEl mechanismo de enrollar Enrouleur du cordon d’alimentationTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoThermal Protector Motor ProtectorProtector de motor Protecteur du moteurProtecteur thermique Protector termalPower Cord ON-OFF Switch Edge CleaningControl ON-OFF Limpieza para orillasCordón eléctrico Using Tools Handle AdjustmentRéglage de l’inclinaison du manche Utilisation des accessoiresAjustes del mango Uso de herramientasChanging Dust Bag Routine Care of Vacuum CleanerCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRutina para el cuidado De la aspiradora Groove Cambio de la bolsa para polvo Replacing Hepa Exhaust Filter Cleaning Secondary Foam FilterNettoyage du filtre secondaire en Mousse Remplacement du filtre d’échappement HepaLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Cambiar del filtro de escape HepaRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Reinstall lower plateCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Agitator Cleaning AgitatorCambio del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior Limpieza del exterior Nettoyage du boîtierRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed