Panasonic MC-UG471 operating instructions Avertissement

Page 6

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes.

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil

AVERTISSEMENT

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1.Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur.

2.Utiliser l'aspirateur tel que décrit dans le présent manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic.

3.Débrancher l'appareil avant l'entretien ou le nettoyage de la région de l'agitateur. Le non-respect de cette directive pourrait provoquer un choc électrique ou l'amorçage soudain de l'agitateur.

4.Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

5.Afin d'éviter tout risque de chocs électriques, ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur une surface mouillée.

6.Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

7.Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé.

8.Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. Ne pas passer l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.

9.Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.

10.Ne pas toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

11.Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures.

12.Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

13.Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique.

14.Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

15.Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers. Ne pas déposer l'aspirateur sur des chaises, tables, etc. Le laisser sur le plancher.

16.Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, des liquides nettoyants, parfums, etc. et ne pas faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides. Les émanations de telles substances pourraient causer un risque d'incendie ou d'explosion.

17.Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

18.Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière et(ou) les filtres en place.

19.Ne pas faire fonctionner l'aspirateur si le couvercle d'accès de la courroie n'est pas installé correctement. (S'il y a lieu).

20.Débrancher l'appareil avant de connecter la brosse à turbine à air. (S'il y a lieu).

21.Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule. NE PAS laisser la fiche fouetter l'air.

21.Vous êtes responsable de vous assurer que l'aspirateur n'est pas utilisé par une personne incapable de le faire fonctionner correctement.

Conserver ce manuel d’utilisation

Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement.

Remarque: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

- 6 -

Image 6
Contents MC-UG471 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoParts Identification Identificación de piezasFeature Chart Diagrama de característicasAssembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoHose Tool StorageManguera Rangement des accessoiresTuyau Almacenaje de herramientasAutomatic Self-Adjusting Nozzle Cord ReelTête d’aspiration autoréglable Enrouleur du cordon d’alimentationEl mechanismo de enrollar Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Thermal ProtectorProtecteur thermique Protecteur du moteurProtector de motor Protector termalEdge Cleaning Power Cord ON-OFF SwitchLimpieza para orillas Cordón eléctricoControl ON-OFF Handle Adjustment Using ToolsAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasRoutine Care of Vacuum Cleaner Changing Dust BagRemplacement du sac à poussière Rutina para el cuidado De la aspiradoraCambio de la bolsa para polvo Groove Cambio de la bolsa para polvo Cleaning Secondary Foam Filter Replacing Hepa Exhaust FilterLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Remplacement du filtre d’échappement HepaNettoyage du filtre secondaire en Mousse Cambiar del filtro de escape HepaRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Quitando e insertando la base inferiorReinstall lower plate Replacing BeltRemplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule De la lampe Cambio de la bombillaCleaning Agitator Replacing AgitatorNettoyage de l’agitateur Remplacement de l’agitateurCambio del agitador Limpieza del agitadorCleaning Exterior Nettoyage du boîtier Limpieza del exteriorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United StatesPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada