Panasonic MC-UG471 operating instructions Antes de pedir servicio

Page 44

Antes de pedir servicio

ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

 

 

La aspiradora

1.

Está desconectada del enchufe.

1.

Conecte bien. Aprete el control

no funciona.

 

 

 

ON-OFF a la posición “ON”.

 

2.

El control ON-OFF no está en

2.

Prete el control ON-OFF a la

 

 

la posición “ON”.

 

posición “ON”.

 

3.

Cortacircuitos botado o fusible

3.

Reestablezca el cortacircuitos

 

 

quemado en el tablero de

 

o cambie el fusible.

 

 

servicio de la residencia.

 

 

 

 

 

 

 

No aspira satis-

1.

Bolsa para polvo llena.

1.

Cambie la bolsa de polvo.

factoriamente.

2.

Correa rota.

2.

Cambie la correa.

 

 

3.

Manguera o boquilla atascada.

3.

Revise la manguera o la boquilla.

 

4.

Manguera no está bien insertada.

4. Inserte bien la manguera.

 

5.

Agitador desgastado.

5.

Cambie el agitador.

 

6.

La cubierta de polvo no está

6.

Cierre bien la cubierta de polvo.

 

 

bien cerrada.

 

 

La basura de

1.

La bolsa no está bien cerrada.

1.

Cierre bien la bolsa.

sale de la bolsa

 

 

 

 

para polvo.

2.

Bolsa rota.

2.

Cambie la bolsa.

 

 

 

 

 

- 44 -

Image 44
Contents MC-UG471 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoParts Identification Identificación de piezasFeature Chart Diagrama de característicasAssembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoHose Tool StorageRangement des accessoires TuyauManguera Almacenaje de herramientasAutomatic Self-Adjusting Nozzle Cord ReelEnrouleur du cordon d’alimentation El mechanismo de enrollarTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Thermal ProtectorProtecteur du moteur Protector de motorProtecteur thermique Protector termalEdge Cleaning Power Cord ON-OFF SwitchControl ON-OFF Limpieza para orillasCordón eléctrico Handle Adjustment Using ToolsUtilisation des accessoires Réglage de l’inclinaison du mancheAjustes del mango Uso de herramientasRoutine Care of Vacuum Cleaner Changing Dust BagCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRutina para el cuidado De la aspiradora Groove Cambio de la bolsa para polvo Cleaning Secondary Foam Filter Replacing Hepa Exhaust FilterRemplacement du filtre d’échappement Hepa Nettoyage du filtre secondaire en MousseLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Cambiar del filtro de escape HepaRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Quitando e insertando la base inferiorReinstall lower plate Replacing BeltRemplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Headlight Bulb Remplacement de l’ampoule De la lampe Cambio de la bombillaCleaning Agitator Replacing AgitatorRemplacement de l’agitateur Cambio del agitadorNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior Nettoyage du boîtier Limpieza del exteriorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United StatesPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada