Panasonic MC-UG471 Nettoyage du filtre secondaire en Mousse, Cambiar del filtro de escape Hepa

Page 29

Nettoyage du filtre secondaire en

mousse

Le filtre secondaire en mousse protège le moteur.

Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le rincer à l’eau.

Une fois sec, remettre le filtre en place.

S’assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique.

Limpieza del segundo filtro de goma

espuma

El segundo filtro de goma espuma protege el motor.

Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro.

Si esta sucio, jale del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua.

Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar.

Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas.

Remplacement du filtre d’échappement HEPA

Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air recyclé de la poussière.

Vérifier ce filtre lors du remplacement du sac à poussière.

Si le filtre est sale, le retirer le filtre d’échappement.

Insérer un nouveau filtre d’échappement. Ne pas le nettoyer à l’eau*.

Placer le filtre dans le cadre et installer l'ensemble dans le couvercle à poussière. S’assurer que le côté blanc est en face de la grille du couvercle.

*Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an.

Cambiar del filtro de escape HEPA

El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado.

Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo.

Si esté sucio, quite el filtro

.

Inserte el filtro de escape. No limpie con agua*.

Coloque el filtro en el marco y instale la cubierta de polvo asegurando de que el lado blanco dé hacia arriba.

*No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año.

- 29 -

Image 29
Contents MC-UG471 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Avertencia Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresIdentificación de piezas Parts IdentificationDiagrama de características Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheTool Storage HoseTuyau Rangement des accessoiresManguera Almacenaje de herramientasCord Reel Automatic Self-Adjusting NozzleEl mechanismo de enrollar Enrouleur du cordon d’alimentationTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoThermal Protector Motor ProtectorProtector de motor Protecteur du moteurProtecteur thermique Protector termalPower Cord ON-OFF Switch Edge CleaningControl ON-OFF Limpieza para orillasCordón eléctrico Using Tools Handle AdjustmentRéglage de l’inclinaison du manche Utilisation des accessoiresAjustes del mango Uso de herramientasChanging Dust Bag Routine Care of Vacuum CleanerCambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRutina para el cuidado De la aspiradora Groove Cambio de la bolsa para polvo Replacing Hepa Exhaust Filter Cleaning Secondary Foam FilterNettoyage du filtre secondaire en Mousse Remplacement du filtre d’échappement HepaLimpieza del segundo filtro de goma Espuma Cambiar del filtro de escape HepaRemoving and Installing Lower Plate Quitando e insertando la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureReplacing Belt Reinstall lower plateCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Headlight Bulb Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule De la lampeReplacing Agitator Cleaning AgitatorCambio del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorCleaning Exterior Limpieza del exterior Nettoyage du boîtierRemoving Clogs Quitando los residuos de basura en Los conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty United States WarrantyPanasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed