➢Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes:
•Meubles
•Coussins
•Rideaux
•Escaliers
•Murs
➢La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes:
•Meubles
•Rideaux
•Escaliers
•Murs
➢La turbine à air peut être utilisée dans les conditions suivantes:
•Meubles
•Escaliers
Remarque: Toujours s’assurer que les accessoires sont propres avant de les utiliser.
➢La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes:
•Meubles
•Cojines
•Cortinas
•Escaleras
•Paredes
➢El cepillo para combinación se puede utilizar en los puntos siguientes:
•Meubles
• Cortinas
•Escaleras
•Paredes
➢The Air Turbine may be used on the following items:
•Meubles
•Escaleras
Nota: Siempre limpie las herramientas antes de usarlas.
Entretien de l’aspirateur
Rutina para el cuidado
de la aspiradora
Les tâches décrites
Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Remplacement du sac à poussière
Cambio de la bolsa para polvo
N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs à poussière.
Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.
➢ Tirer sur la poignée du couvercle du sac | ➢ Empuje hacia afuera en la cubierta de |
à poussière. | polvo para quitarla. |
- 25 -