Panasonic EWBW30S, EW-BW30 operating instructions Función de pulso irregular

Page 60

Función de pulso irregular

Si el pulso varía más de un ±25 % de la media al realizar una medición,

cuando se haya completado la medición, aparecerá la marca .

La marca e encenderá después de aproximadamente 6 segundos de parpadeo, una vez que se haya completado la medición.

Si se enciende la marca , vuelva a realizar la medición.

En algunos casos, si el pulso fluctúa enormemente al realizar una medición, puede que sea imposible obtener una lectura precisa.

Si guarda una lectura que registró un pulso irregular, aparecerá la marca

cuando recupere dicha lectura.

Incluso si aparece la marca , no significa, de hecho, que el pulso sea o no sea irregular.

*Esta función está diseñada para actuar como orientación para ayudarle a obtener lecturas precisas (consulte la página S14).

Incluso si no aparece la marca , le recomendamos que realice las mediciones 2 o 3 veces con una postura en reposo.

*Si aparece con frecuencia la marca , consulte a un profesional de la salud para obtener información acerca de su estado de salud.

No intente interpretar las lecturas ni automedicarse.

Siga siempre las indicaciones de un profesional de la salud.

S25 Español

Image 60
Contents Operating Instructions English Table of Contents Introduction Basics of Blood PressureImportant Instructions Before Use Do not disassemble batteries or throw them into a fire Precautions to Ensure Safe, Reliable Operation Blood Pressure Categories Systolic Blood Pressure SBPDiagram of the Device BodyStorage case View from TopSlide the battery cover shut until it clicks Inserting/Replacing BatteriesReplace batteries when Setting the Time and Date Press the Adjust button 2 to adjust the numberFor Batteries Press and hold the Set button 1 on the top side of the unitPress the Off/On Start button to turn off the unit Fitting the Pressure Cuff Circumference of 5˝-8-3/4˝ 12.5-22.0 cmWhen wrapping around right wrist Obtaining Accurate Measurements Taking measurements while sitting downDo not clench your fist Wrist Height Sensor About the wrist height sensorSetting the Height Clearing the Height Setting Seconds or longerFine adjust the arm angle Measuring Your Blood PressurePress the wrist height button briefly Press the Off/On Start button Trend Graph Function Reading the GraphSwitching the Graph Graph for systolic blood pressure upper levelGraph for diastolic blood pressure lower level About the data Recent graph displayWeekly average graph display past 2 months Movement Detection Function Irregular Pulse Function When an Error Occurs During Measurement AdviceSaving and Recalling Data Saving ReadingsRecalling Stored Data Saving completePress the Memory/Recall button Press the Off/On Start button to turn off the device Deleting all data stored in the memoryPress the Off/On Start button to switch off the unit Press the buttonPress the button again After Use StorageSpecifications Explanation of Rating Plate SymbolsCare and Maintenance Troubleshooting Display Status before error Cause and solutionSymptom Possible cause Blood pressure is S1 Español Índice Introducción Conceptos Básicos Relativos a la Presión de la SangreInstrucciones Importantes Previas al Uso S5 Español Español S6 Categorías de presión de la sangre Presión de la sangre sistólica SBPDiagrama del dispositivo CuerpoEstuche Vista SuperiorColocación/sustitución de las pilas Cambie las pilas cuandoUtilice siempre pilas alcalinas pilas alcalinas LR03 AAA Saque el dispositivo del estuche. Coloque las pilasFijando la hora y fecha Para las pilasPulse el botón Ajustar 2 para ajustar el número Pulse el botón Fijar 1 para fijar el númeroPulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato Ajuste de la muñequera Sitúe el tensiómetro en laColoque y cierre el Dispositivo firmementeCuando la coloque en la muñeca derecha Obtención de mediciones precisas Medición en posición verticalSentado, coloque el codo sobre la mesa Precaución Sensor de altura de muñeca Sobre el sensor de altura de muñecaAjuste de la altura Despeje del ajuste de altura Pulse el botón de memoria/recuperarMedición de la tensión arterial Pulse el botón de altura de muñeca brevementeAfine el ajuste del ángulo del brazo Pulse el botón Parar/Encender Función de gráfica de tendencia Lectura de la gráficaIntercambio de la gráfica Gráfica para la presión arterial diastólica nivel inferiorSobre los datos Visualizaciones gráficas recientesFunción de detección de movimiento Función de pulso irregular Cuando un error ocurre durante la medición Almacenamiento y recuperación de datosAlmacenamiento de las lecturas ConsejoRecuperación de Datos Almacenados Almacenar completamenteEliminación de todos los datos guardados en la memoria Pulse el botón Pulse el botón otra vezPulse el botón Parar/Encender para apagar la unidad Después del Uso AlmacenamientoEspecificaciones Explicación de los símbolos de la placa de característicasCuidado y Mantenimiento Localización de averías PantallaCausa y solución Síntomas Posible causaSe ha medido la tensión arterial en posturas Panasonic Corporation of North America