Panasonic EW-BW30, EWBW30S operating instructions Se ha medido la tensión arterial en posturas

Page 69

Síntomas

Posible causa

La tensión arterial tiene

Se ha medido la tensión arterial en posturas

un valor anormal,

diferentes cada vez.

demasiado alto o

(Consulte las páginas S14 y S15.)

demasiado bajo.

 

Los valores de las

La presencia del cardiólogo produce un estado

mediciones difieren de las

de tensión en el paciente, lo cual causa que

tomadas por el médico.

las mediciones sean diferentes.

Las mediciones son

Relájese durante unos diez minutos y a

diferentes cada vez.

continuación efectúe de nuevo la medición.

Las lecturas difieren

Es posible que se den mayores diferencias

de aquellas tomadas

entre la tensión arterial registrada en la

con un tensiómetro de

muñeca y la registrada en el brazo en

brazo.

personas con problemas de circulación

 

sanguínea periférica.

Se producen

Los cambios en las velocidades de

velocidades de

presurización y sonidos en el funcionamiento

presurización y

son habituales y se producen debido a que las

sonidos distintos

mediciones se realizan cuando se infla la

durante el hinchado

muñequera.

de la muñequera.

 

La marca

Existía una fluctuación considerable en el

parpadea al realizarse

pulso, cuando se realizaban las lecturas.

las lecturas.

(Consulte la página S25.)

La marca

Ha movido la mano o muñeca.

parpadea al realizarse

(Consulte la página S24.)

las lecturas.

 

La marca

En algunos casos, aparece cuando tiene los

parpadea, aunque no

músculos de la mano en tensión. Relaje los

he movido la mano ni

músculos de la mano y vuelva a realizar la lectura.

la muñeca.

(Consulte la página S24.)

Si la unidad aún parece que provee lecturas inusuales o erróneas, consulte con su médico. Si la unidad no parece que está funcionando correctamente, póngase en contacto con Panasonic al tel. 1-800-338-0552.

Español S34

Image 69
Contents Operating Instructions English Table of Contents Basics of Blood Pressure IntroductionImportant Instructions Before Use Do not disassemble batteries or throw them into a fire Precautions to Ensure Safe, Reliable Operation Systolic Blood Pressure SBP Blood Pressure CategoriesBody Diagram of the DeviceStorage case View from TopSlide the battery cover shut until it clicks Inserting/Replacing BatteriesReplace batteries when Press the Adjust button 2 to adjust the number Setting the Time and DateFor Batteries Press and hold the Set button 1 on the top side of the unitPress the Off/On Start button to turn off the unit Circumference of 5˝-8-3/4˝ 12.5-22.0 cm Fitting the Pressure CuffWhen wrapping around right wrist Taking measurements while sitting down Obtaining Accurate MeasurementsDo not clench your fist About the wrist height sensor Wrist Height SensorSetting the Height Seconds or longer Clearing the Height SettingFine adjust the arm angle Measuring Your Blood PressurePress the wrist height button briefly Press the Off/On Start button Reading the Graph Trend Graph FunctionSwitching the Graph Graph for systolic blood pressure upper levelGraph for diastolic blood pressure lower level About the data Recent graph displayWeekly average graph display past 2 months Movement Detection Function Irregular Pulse Function Advice When an Error Occurs During MeasurementSaving and Recalling Data Saving ReadingsRecalling Stored Data Saving completePress the Memory/Recall button Deleting all data stored in the memory Press the Off/On Start button to turn off the devicePress the Off/On Start button to switch off the unit Press the buttonPress the button again Storage After UseExplanation of Rating Plate Symbols SpecificationsCare and Maintenance Troubleshooting Display Status before error Cause and solutionSymptom Possible cause Blood pressure is S1 Español Índice Conceptos Básicos Relativos a la Presión de la Sangre IntroducciónInstrucciones Importantes Previas al Uso S5 Español Español S6 Presión de la sangre sistólica SBP Categorías de presión de la sangreCuerpo Diagrama del dispositivoEstuche Vista SuperiorCambie las pilas cuando Colocación/sustitución de las pilasUtilice siempre pilas alcalinas pilas alcalinas LR03 AAA Saque el dispositivo del estuche. Coloque las pilasPara las pilas Fijando la hora y fechaPulse el botón Ajustar 2 para ajustar el número Pulse el botón Fijar 1 para fijar el númeroPulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato Sitúe el tensiómetro en la Ajuste de la muñequeraColoque y cierre el Dispositivo firmementeCuando la coloque en la muñeca derecha Obtención de mediciones precisas Medición en posición verticalSentado, coloque el codo sobre la mesa Precaución Sobre el sensor de altura de muñeca Sensor de altura de muñecaAjuste de la altura Pulse el botón de memoria/recuperar Despeje del ajuste de alturaMedición de la tensión arterial Pulse el botón de altura de muñeca brevementeAfine el ajuste del ángulo del brazo Pulse el botón Parar/Encender Lectura de la gráfica Función de gráfica de tendenciaGráfica para la presión arterial diastólica nivel inferior Intercambio de la gráficaVisualizaciones gráficas recientes Sobre los datosFunción de detección de movimiento Función de pulso irregular Almacenamiento y recuperación de datos Cuando un error ocurre durante la mediciónAlmacenamiento de las lecturas ConsejoAlmacenar completamente Recuperación de Datos AlmacenadosEliminación de todos los datos guardados en la memoria Pulse el botón Pulse el botón otra vezPulse el botón Parar/Encender para apagar la unidad Almacenamiento Después del UsoExplicación de los símbolos de la placa de características EspecificacionesCuidado y Mantenimiento Pantalla Localización de averíasCausa y solución Síntomas Posible causaSe ha medido la tensión arterial en posturas Panasonic Corporation of North America