Panasonic EW-BW30 Almacenamiento y recuperación de datos, Almacenamiento de las lecturas, Consejo

Page 61

Cuando un error ocurre durante la medición

Una aparecerá en la pantalla para indicar que la medición no fue exitosa y que deberá ser realizada otra vez.

Antes de realizar otra medición, pulse siempre el botón Parar/ Encender para apagar la unidad y asegurarse que se le dé un periodo de descanso de 4 a 5 minutos antes de comenzar otra vez.

Consejo:

En general, los valores de presión arterial que se obtienen en la segunda medición son inferiores, dado que se está menos nervioso y más relajado.

Para las personas que se ponen nerviosas con facilidad, resulta muy eficaz realizar dos mediciones cada vez que quieran tomarse la presión.

Se recomienda almacenar todos los valores cuando se realizan dos o más mediciones.

Cuando realice dos mediciones consecutivas, permanezca siempre quieto durante 4 ó 5 minutos entre la primera y la segunda medición.

Almacenamiento y recuperación de datos

Esta unidad puede almacenar un máximo de 270 valores de medición.

Almacenamiento de las lecturas

Todos los datos se almacenan aunque las pilas se agoten o se cambien.

Cuando se toman las mediciones y no se ha fijado una fecha, la fecha y

la hora serán grabadas como “ ”.

1. Luego de que la medición ha sido completada, pulse el botón de memoria/ recuperar.

Español S26

Image 61
Contents Operating Instructions English Table of Contents Basics of Blood Pressure IntroductionImportant Instructions Before Use Do not disassemble batteries or throw them into a fire Precautions to Ensure Safe, Reliable Operation Systolic Blood Pressure SBP Blood Pressure CategoriesBody Diagram of the DeviceStorage case View from TopInserting/Replacing Batteries Slide the battery cover shut until it clicksReplace batteries when Press the Adjust button 2 to adjust the number Setting the Time and DateFor Batteries Press and hold the Set button 1 on the top side of the unitPress the Off/On Start button to turn off the unit Circumference of 5˝-8-3/4˝ 12.5-22.0 cm Fitting the Pressure CuffWhen wrapping around right wrist Taking measurements while sitting down Obtaining Accurate MeasurementsDo not clench your fist About the wrist height sensor Wrist Height SensorSetting the Height Seconds or longer Clearing the Height SettingMeasuring Your Blood Pressure Fine adjust the arm anglePress the wrist height button briefly Press the Off/On Start button Reading the Graph Trend Graph FunctionGraph for systolic blood pressure upper level Switching the GraphGraph for diastolic blood pressure lower level Recent graph display About the dataWeekly average graph display past 2 months Movement Detection Function Irregular Pulse Function Advice When an Error Occurs During MeasurementSaving and Recalling Data Saving ReadingsSaving complete Recalling Stored DataPress the Memory/Recall button Deleting all data stored in the memory Press the Off/On Start button to turn off the devicePress the button Press the Off/On Start button to switch off the unitPress the button again Storage After UseExplanation of Rating Plate Symbols SpecificationsCare and Maintenance Display Status before error Cause and solution TroubleshootingSymptom Possible cause Blood pressure is S1 Español Índice Conceptos Básicos Relativos a la Presión de la Sangre IntroducciónInstrucciones Importantes Previas al Uso S5 Español Español S6 Presión de la sangre sistólica SBP Categorías de presión de la sangreCuerpo Diagrama del dispositivoEstuche Vista SuperiorCambie las pilas cuando Colocación/sustitución de las pilasUtilice siempre pilas alcalinas pilas alcalinas LR03 AAA Saque el dispositivo del estuche. Coloque las pilasPara las pilas Fijando la hora y fechaPulse el botón Ajustar 2 para ajustar el número Pulse el botón Fijar 1 para fijar el númeroPulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato Sitúe el tensiómetro en la Ajuste de la muñequeraColoque y cierre el Dispositivo firmementeCuando la coloque en la muñeca derecha Medición en posición vertical Obtención de mediciones precisasSentado, coloque el codo sobre la mesa Precaución Sobre el sensor de altura de muñeca Sensor de altura de muñecaAjuste de la altura Pulse el botón de memoria/recuperar Despeje del ajuste de alturaPulse el botón de altura de muñeca brevemente Medición de la tensión arterialAfine el ajuste del ángulo del brazo Pulse el botón Parar/Encender Lectura de la gráfica Función de gráfica de tendenciaGráfica para la presión arterial diastólica nivel inferior Intercambio de la gráficaVisualizaciones gráficas recientes Sobre los datosFunción de detección de movimiento Función de pulso irregular Almacenamiento y recuperación de datos Cuando un error ocurre durante la mediciónAlmacenamiento de las lecturas ConsejoAlmacenar completamente Recuperación de Datos AlmacenadosEliminación de todos los datos guardados en la memoria Pulse el botón otra vez Pulse el botónPulse el botón Parar/Encender para apagar la unidad Almacenamiento Después del UsoExplicación de los símbolos de la placa de características EspecificacionesCuidado y Mantenimiento Pantalla Localización de averíasCausa y solución Síntomas Posible causaSe ha medido la tensión arterial en posturas Panasonic Corporation of North America