Panasonic EW-BW30, EWBW30S operating instructions Setting the Time and Date, For Batteries

Page 11

For Batteries

The frequency of use for batteries is approximately 300 measurements (3 times per day) with fresh Panasonic alkaline batteries (AAA-size LR03 alkaline batteries). [Measurement conditions: Room temperature 73.4 °F (23 °C); Pressurized to 170 mmHg; Wrist circumference: 6-3/4˝ (17 cm)]

If batteries other than alkaline batteries are used or batteries are used in a cold room, and when measuring a person with high blood pressure, battery life may be dramatically shorter.

*Use alkaline batteries. (Panasonic Oxyride batteries can also be used.)

Be sure to replace batteries once a year to prevent battery leakage.

Setting the Time and Date

*Having inserted the batteries, set the time and date so that any future stored measurements are saved in the memory with the correct time and date.

(If you attempt to take measurements without first setting the time and

date then “—” will be displayed.)

1 Press and hold the Set button “1” on the top side of the unit.

Set the “year”.

1 2

Set Adjust

“Year”

2Press the Adjust button “2” to adjust the number.

Each press of the button raises the number of the “year”.

Setting range for years is from 2010 to 2050.

3Press the Set button “1” to fix the number.

The “year” will be fixed. Then, set the “month”.

3

Fix

English 10

Image 11
Contents Operating Instructions English Table of Contents Basics of Blood Pressure IntroductionImportant Instructions Before Use Do not disassemble batteries or throw them into a fire Precautions to Ensure Safe, Reliable Operation Systolic Blood Pressure SBP Blood Pressure CategoriesView from Top Diagram of the DeviceBody Storage caseReplace batteries when Slide the battery cover shut until it clicksInserting/Replacing Batteries Press and hold the Set button 1 on the top side of the unit Setting the Time and DatePress the Adjust button 2 to adjust the number For BatteriesPress the Off/On Start button to turn off the unit Circumference of 5˝-8-3/4˝ 12.5-22.0 cm Fitting the Pressure CuffWhen wrapping around right wrist Taking measurements while sitting down Obtaining Accurate MeasurementsDo not clench your fist About the wrist height sensor Wrist Height SensorSetting the Height Seconds or longer Clearing the Height SettingPress the wrist height button briefly Fine adjust the arm angleMeasuring Your Blood Pressure Press the Off/On Start button Reading the Graph Trend Graph FunctionGraph for diastolic blood pressure lower level Switching the GraphGraph for systolic blood pressure upper level Weekly average graph display past 2 months About the dataRecent graph display Movement Detection Function Irregular Pulse Function Saving Readings When an Error Occurs During MeasurementAdvice Saving and Recalling DataPress the Memory/Recall button Recalling Stored DataSaving complete Deleting all data stored in the memory Press the Off/On Start button to turn off the devicePress the button again Press the Off/On Start button to switch off the unitPress the button Storage After UseExplanation of Rating Plate Symbols SpecificationsCare and Maintenance Symptom Possible cause TroubleshootingDisplay Status before error Cause and solution Blood pressure is S1 Español Índice Conceptos Básicos Relativos a la Presión de la Sangre IntroducciónInstrucciones Importantes Previas al Uso S5 Español Español S6 Presión de la sangre sistólica SBP Categorías de presión de la sangreVista Superior Diagrama del dispositivoCuerpo EstucheSaque el dispositivo del estuche. Coloque las pilas Colocación/sustitución de las pilasCambie las pilas cuando Utilice siempre pilas alcalinas pilas alcalinas LR03 AAAPulse el botón Fijar 1 para fijar el número Fijando la hora y fechaPara las pilas Pulse el botón Ajustar 2 para ajustar el númeroPulse el botón Parar/Encender para apagar el aparato Dispositivo firmemente Ajuste de la muñequeraSitúe el tensiómetro en la Coloque y cierre elCuando la coloque en la muñeca derecha Sentado, coloque el codo sobre la mesa Obtención de mediciones precisasMedición en posición vertical Precaución Sobre el sensor de altura de muñeca Sensor de altura de muñecaAjuste de la altura Pulse el botón de memoria/recuperar Despeje del ajuste de alturaAfine el ajuste del ángulo del brazo Medición de la tensión arterialPulse el botón de altura de muñeca brevemente Pulse el botón Parar/Encender Lectura de la gráfica Función de gráfica de tendenciaGráfica para la presión arterial diastólica nivel inferior Intercambio de la gráficaVisualizaciones gráficas recientes Sobre los datosFunción de detección de movimiento Función de pulso irregular Consejo Cuando un error ocurre durante la mediciónAlmacenamiento y recuperación de datos Almacenamiento de las lecturasAlmacenar completamente Recuperación de Datos AlmacenadosEliminación de todos los datos guardados en la memoria Pulse el botón Parar/Encender para apagar la unidad Pulse el botónPulse el botón otra vez Almacenamiento Después del UsoExplicación de los símbolos de la placa de características EspecificacionesCuidado y Mantenimiento Síntomas Posible causa Localización de averíasPantalla Causa y soluciónSe ha medido la tensión arterial en posturas Panasonic Corporation of North America