Panasonic MC-V413 manuel dutilisation Grounding Instructions

Page 10

GROUNDING INSTRUCTIONS

Grounded

Outlet

Prise avec contact de mise à la terre Enchufe a

tierra

Grounding Pin

Contact de mise à la terre Clavija a tierra

Figure A

This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordinances.

DANGER

Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electri- cian or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum cleaner – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This vacuum cleaner is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. Make sure that this vacuum cleaner is connected to an outlet having the same con- figuration as the plug.

No adapter should be used with this vacuum cleaner.

Note: Before you plug in your commercial vacuum cleaner, make sure that the volt- age indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.

- 10 -

Image 10
Contents MC-V413 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Guarde estas instrucciones Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoGrounding Instructions Advertencia Parts Identification NomenclatureFeature Chart Tableau des caractéristiquesAssembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoEdge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleMotor Protector Limpieza para orillas Boquilla de ajuste automáticoProtector de motor ON-OFF Switch Handle AdjustmentsRéglage de l’inclinaison du manche InterrupteurControl ON-OFF Ajustes del mangoRoutine Care of Cleaner Cleaning Secondary Filter ScreenPour nettoyer le filtre secondaire Limpieza del segundo filtro De goma espumaReplacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation Cambo del filtro de escape HepaDust Bin Cleaning Avertissement Nettoyage du bac à poussièreTurn This Direction Nettoyage du bac à poussière Primary Filter Removal and Cleaning Dust BinRetrait et nettoyage du filtre primaire Cambiando/Limpiando filtrosRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambair y insertar de la base inferiorReplacing Belt Felt PackingRemplacement de la courroie Cambio de la correaAgitator Assembly Cleaning AgitatorReplacing Agitator Limpieza del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Cambio del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar los residuos de basura en los ConductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada