Panasonic MC-V413 Nettoyage de l’agitateur, Limpieza del agitador, Remplacement de l’agitateur

Page 35

Nettoyage de l’agitateur

Limpieza del agitador

Nettoyer l’agitateur à tous les cinq usages et après chaque changement de la courroie.

Limpie el agitador después de cada cinco utilizaciones y cada vez que se cambia la correa.

Retirer la plaque inférieure.

Quite la base inferior.

Couper toute fibre ou peluche enroulée autour de l’agitateur avec une paire de ciseaux.

Corte con unas tijeras el pelo de alfombra y la pelusa envueltos en el agitador.

Retirer l’agitateur.

Quite el agitador.

Dégager toute ficelle, corde ou débris pouvant se trouver sur les bouchons, les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place.

Quite los hilos o los residuos ubicados en los tapas del extremo, en las arandelas o en el eje del agitador.

Reemplace el agitador y la base inferior.

Remplacement de l’agitateur

Cambio del agitador

Remplacer l'agitateur lorsque les poils de la brosse ne touchent pas la surface d'une carte tenue contre la plaque inférieure.

Retirer la plaque inférieure et l’agitateur.

Enrouler la courroie autour de la poulie de la courroie du nouvel agitateur.

Remettre l’agitateur et la plaque inférieure en place.

Cuando las cerdas del cepillo del agitador estén gastadas y no toquen una tarjeta puesta por la base inferior, se debe cambiar el agitador.

Quite la base inferior y el agitador.

Coloque la correa sobre la polea de correa en la nueva unidad de cepillo.

Reemplace el agitator y la base inferior.

Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitador

Agitateur Unidad del cepillo

Bouchon Tapa del extremo

Poulie de la courroie

Polea para correa

Bouchon Tapa del extremo

- 35 -

Image 35
Contents MC-V413 Please PAY Close Attention to ALL To OUR Valued CustomerNotre Clientèle Renseignements importantsAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Guarde estas instrucciones Table of Contents Tabla de contenido Table des matièresGrounding Instructions Advertencia Nomenclature Parts IdentificationTableau des caractéristiques Feature ChartAttaching Handle AssemblyColocación del mango Montage du mancheMotor Protector Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Protector de motor Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas Handle Adjustments ON-OFF SwitchAjustes del mango InterrupteurControl ON-OFF Réglage de l’inclinaison du mancheCleaning Secondary Filter Screen Routine Care of CleanerLimpieza del segundo filtro De goma espuma Pour nettoyer le filtre secondaireReplacing Hepa Exhaust Filter Cambo del filtro de escape Hepa Remplacement du filtre d’évacuationDust Bin Cleaning Nettoyage du bac à poussière AvertissementTurn This Direction Nettoyage du bac à poussière Dust Bin Primary Filter Removal and CleaningCambiando/Limpiando filtros Retrait et nettoyage du filtre primaireRemoving and Installing Lower Plate Cambair y insertar de la base inferior Enlèvement et installation de la Plaque inférieureFelt Packing Replacing BeltCambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Agitator Cleaning AgitatorAgitator Assembly Cambio del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Quitar los residuos de basura en los Conductos Dégagement des obstructionsBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do when service is needed Service après-vente Canada What to do When Service is Needed