Panasonic MC-V413 manuel dutilisation Assembly, Attaching Handle

Page 14

ASSEMBLY

Attaching Handle

Handle

Manche

Mango

Handle Screw

Vis du manche

Tornillo del mango

Power Cord Cordon d'alimentation Cordón eléctrico

1)

DO NOT plug in until assembly is complete.

Remove handle screw.

Insert handle.

Insert screw.

Tighten screw.

2)

Push power cord into cord clip.

Cord Wrap

Attache-cordon Gancho del cordón

Retainer

(Plug Head)

Agrafe de fixation de la fiche Enchufe

3)

Wrap power cord around cord hook.

Secure retainer (plug head) to power cord.

- 14 -

Image 14
Contents MC-V413 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Guarde estas instrucciones Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoGrounding Instructions Advertencia Parts Identification NomenclatureFeature Chart Tableau des caractéristiquesAssembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoMotor Protector Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Protector de motor Boquilla de ajuste automáticoLimpieza para orillas ON-OFF Switch Handle AdjustmentsRéglage de l’inclinaison du manche InterrupteurControl ON-OFF Ajustes del mangoRoutine Care of Cleaner Cleaning Secondary Filter ScreenPour nettoyer le filtre secondaire Limpieza del segundo filtro De goma espumaReplacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation Cambo del filtro de escape HepaDust Bin Cleaning Avertissement Nettoyage du bac à poussièreTurn This Direction Nettoyage du bac à poussière Primary Filter Removal and Cleaning Dust BinRetrait et nettoyage du filtre primaire Cambiando/Limpiando filtrosRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambair y insertar de la base inferiorReplacing Belt Felt PackingRemplacement de la courroie Cambio de la correaReplacing Agitator Cleaning AgitatorAgitator Assembly Limpieza del agitador Remplacement de l’agitateurNettoyage de l’agitateur Cambio del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar los residuos de basura en los ConductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada