Panasonic MC-V413 manuel dutilisation Antes de pedir servicio

Page 40

Antes de pedir servicio

ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente.

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

SOLUCIÓN POSIBLE

 

 

 

 

La aspiradora

1. Está desconectada del enchufe.

1.

Conecte bien. Apriete el control

no funciona.

 

 

 

On-Off a la posición “ON”.

 

2.

El control On-Off no está

2.

Apriete el control On-Off a

 

 

en la posición “ON”.

 

la posición “ON”.

 

3.

Cortacircuitos botado o fusible

3.

Reestablezca el cortacircuitos

 

 

quemado en el tablero de

 

o cambie el fusible.

 

 

servicio de la residencia.

 

 

 

 

 

 

No aspira satis-

1. Cubo de basura lleno.

1.

Limpiar cubo de basura.

factoriamente.

2.

Correa rota.

2.

Cambie la correa.

 

 

3.

Manguera o boquilla atascada.

3.

Revise la manguera o la boquilla.

 

4.

Manguera no está bien insertada.

4.

Inserte bien la manguera.

 

5.

Agitador desgastado.

5.

Cambie el agitador.

 

6.

Manguera rota.

6.

Cambie la manguera.

 

7.

Filtro sucio.

7.

Limpiar / Cambiar filtros.

 

 

 

 

 

- 40 -

Image 40
Contents MC-V413 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Guarde estas instrucciones Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoGrounding Instructions Advertencia Parts Identification NomenclatureFeature Chart Tableau des caractéristiquesAssembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoEdge Cleaning Automatic Self Adjusting NozzleMotor Protector Limpieza para orillas Boquilla de ajuste automáticoProtector de motor ON-OFF Switch Handle AdjustmentsInterrupteur Control ON-OFFRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoRoutine Care of Cleaner Cleaning Secondary Filter ScreenPour nettoyer le filtre secondaire Limpieza del segundo filtro De goma espumaReplacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation Cambo del filtro de escape HepaDust Bin Cleaning Avertissement Nettoyage du bac à poussièreTurn This Direction Nettoyage du bac à poussière Primary Filter Removal and Cleaning Dust BinRetrait et nettoyage du filtre primaire Cambiando/Limpiando filtrosRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambair y insertar de la base inferiorReplacing Belt Felt PackingRemplacement de la courroie Cambio de la correaAgitator Assembly Cleaning AgitatorReplacing Agitator Remplacement de l’agitateur Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Cambio del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar los residuos de basura en los ConductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada