Panasonic MC-V413 manuel dutilisation Dust Bin Cleaning

Page 24

Dust Bin Cleaning

Always empty the dust bin when dirt level reaches the “MAX FILL” line.

WARNING

Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner.

Dust Bin Release Handle

Manette de libération du bac à poussière Manija de soltar el cubo de la basura

Dust Bin

Port

Trappe de

bac à poussière Portillo del cubo de la basura

Secondary

Filter

Filtre secondaire Limpieza del filtro secundario

1)

Lift dust bin handle located at the top of the dust bin.

2)

Pull the handle forward and lift dust bin up and out of the vacuum cleaner.

3)

Remove any clogs that might be located in the dust bin port or the secondary filter.

- 24 -

Image 24
Contents MC-V413 To OUR Valued Customer Please PAY Close Attention to ALLRenseignements importants Notre ClientèleAdvertencia Cuidado Important Safety Instructions Avertissement Guarde estas instrucciones Table of Contents Table des matières Tabla de contenidoGrounding Instructions Advertencia Parts Identification NomenclatureFeature Chart Tableau des caractéristiquesAssembly Attaching HandleMontage du manche Colocación del mangoAutomatic Self Adjusting Nozzle Edge CleaningMotor Protector Boquilla de ajuste automático Limpieza para orillasProtector de motor ON-OFF Switch Handle AdjustmentsInterrupteur Control ON-OFFRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoRoutine Care of Cleaner Cleaning Secondary Filter ScreenPour nettoyer le filtre secondaire Limpieza del segundo filtro De goma espumaReplacing Hepa Exhaust Filter Remplacement du filtre d’évacuation Cambo del filtro de escape HepaDust Bin Cleaning Avertissement Nettoyage du bac à poussièreTurn This Direction Nettoyage du bac à poussière Primary Filter Removal and Cleaning Dust BinRetrait et nettoyage du filtre primaire Cambiando/Limpiando filtrosRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la Plaque inférieure Cambair y insertar de la base inferiorReplacing Belt Felt PackingRemplacement de la courroie Cambio de la correaCleaning Agitator Agitator AssemblyReplacing Agitator Remplacement de l’agitateur Nettoyage de l’agitateurLimpieza del agitador Cambio del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Quitar los residuos de basura en los ConductosBefore Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Product Limited Warranty Garantie Garantía Page Page Page What to do When Service is Needed What to do when service is needed Service après-vente Canada