Braun C Club, C 20 manual Español, Clause spéciale pour la France, Importante

Page 12

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appa- reil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http:// www.braun.com/global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.

Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenida- mente

Braun Cordless es la solución perfecta para crear estilo en mujeres jóvenes y modernas. Su habilidad para rizar, sacar puntas hacia fuera, ondular y dar forma es lo último para moldear con total libertad.

Importante

No exponga el aparato a temperaturas superio- res a 50ºC (p. ej. la guantera de un coche), ni directamente a la luz del sol durante largos períodos de tiempo.

No lo deje al alcance de los niños.

No permita que el aparato se moje.

Cuando comience a utilizar su aparato, asegú- rese de que lo mantiene lejos del cabello, cara y ropa. No encienda el aparato mientras está en el cabello para evitar dañarlo. La recarga con- tiene gas butano líquido inflamable bajo pre- sión.

Mantenga alejado de llamas (incluído cigarrillos encendidos)

Utilice únicamente las recargas Braun.

Evite tocar las partes calientes del producto.

Cuando esté caliente, no lo coloque sobre superficies que no sean resistentes al calor.

No lo desmonte, pinche o queme.

Si el aparato está dañado, deje de usarlo inmediatamente. Para reparaciones llévelo únicamente a Servicios Autorizados de Braun.

13

Image 12
Contents Cordless Styler IRL 0212 473 75Club Click Deutsch BeschreibungWichtig Vor der BenutzungEinschalten StylingNach dem Gebrauch English GarantieSwitching on DescriptionInserting or changing the Braun «energy cell» After useSwitching off CleaningGuarantee StorageFrançais Avant utilisationMise en marche CoiffureAprès utilisation Español Clause spéciale pour la FranceImportante Descripción Cómo insertar o cambiar la recarga Braun «energy cell»Cómo conectar Cómo hacer peinadosDespués de su uso Cómo desconectarCómo limpiar Cómo guardarloPortuguês Solo para EspañaDescrição Colocar em funcionamentoCriando o seu estilo Antes de utilizarApós utilizar DesligarLimpeza Guardar o AparelhoItaliano Só para PortugalAccensione Dopo l’usoPrima dell’utilizzo Spegnimento PuliziaDaposito GaranziaNederlands BeschrijvingBelangrijk Voor het gebruikAanschakelen StylenNa gebruik Dansk VigtigtBeskrivelse Isætning og udskiftning af Braun energipatron «energy cell»Sådan tændes apparatet Efter brugEfter brug RengøringOpbevaring GarantiNorsk Sette inn ny eller bytte energipatron «energy cell»Viktig Før brukFor å slå på Etter brukSlå av RengjøringSvenska Beskrivning Isättning eller byte av Brauns energicell «energy cell»Starta apparaten Efter användningAvstängning RengöringFörvaring Suomi Laitteen osatButaanipatruunan asennus ja vaihto «energy cell» TärkeääLaitteen käynnistys Hiusten muotoiluKäytön jälkeen Türkçe TakuuÖnemli Tan∂m Braun Enerji Tüpünü Deπiµtirme ve YerleµtirmeÜrünü Çal∂µt∂rma ΩekillendirmeTemizleme SaklamaÇÍβ˜ÂÌË ÌÍ·‰Í‡ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Page Page Page Page Page