Braun C 20, C Club manual Mise en marche, Coiffure, Après utilisation

Page 11

Service agréés Braun. Les cartouches de gaz peuvent être enlevées ou changées à tout mo- ment, même si elles ne sont que partiellement remplies.

3 Mise en marche

a)Pour mettre en marche l’alimentation de gaz, placer l’interrupteur (A) en position « 1 »

(le couvercle de protection (G) doit être enlevé).

b)Attendre 3 à 4 secondes.

c)Placer l’interrupteur (A) en position « start » jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Ceci met en marche le chauffage de l’appareil.

d)Laisser l’interrupteur revenir en position « 1 ».

e)Les points rouges qui brillent dans la fenêtre de contrôle d’allumage (C) indiquent que l’appareil coiffant est allumé et chauffe. Dans le cas où l’appareil ne chaufferait pas, assurez-vous que le gaz est ouvert et appuyez une nouvelle fois sur l’interrupteur d’allumage.

f)Au bout de 1 à 2 minutes, l’indicateur de température (B) s’assombrit. Alors seulement, l’appareil Braun Cordless est à la tem-pérature de coiffage optimale et est prêt à être utilisé.

4 Coiffure

Le Braun Cordless permet de réaliser des styles de coiffure différents :

a)Le fer à friser (D) est idéal pour créer tous les types de boucles, mais vous permet également de lisser et de défriser des petites mèches de cheveux.

b)Avec la brosse de coiffage ronde (F), vous pouvez réaliser des ondulations douces, des coiffures variables, des mouvements et boucler les extrémités des cheveux par le dessous.

5 Après utilisation

L’accessoire brosse (F) peut être mis ou enlevé comme cela est montré sur le schéma.

Arrêt de l’appareil

Pour arrêter l’appareil, remettre l’interrupteur (A) en position « 0 ».

Nettoyage

S’assurer que l’appareil est bien arrêté et froid. Le fer à friser et la poignée peuvent être nettoyés avec un tissu doux humide. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

L’accessoire brosse et le couvercle protecteur peuvent être nettoyés dans de l’eau chaude savonneuse.

Conservation

Après utilisation ou nettoyage, toujours remettre le couvercle de protection (G) sur l’appareil. Il est thermorésistant et peut être placé sur l’appareil immédiatement après usage. Le couvercle de protection garantira que l’appareil ne pourra pas être mis en marche accidentellement.

Pour les voyages aériens, un seul appareil peut être transporté à bord de l’avion par un membre d’équipage ou un passager dans un bagage contrôlé, à condition que le couvercle de protec- tion soit fixé sur l’élément chauffant.

Les recharges de gaz individuelles ne sont pas autorisées.

Sujet à toute modification sans préavis.

Ce produit est conforme à la directive EMC 89/336/CEE.

12

Image 11
Contents Cordless Styler 0212 473 75 IRLClub Click Vor der Benutzung DeutschBeschreibung WichtigNach dem Gebrauch EinschaltenStyling Garantie EnglishAfter use Switching onDescription Inserting or changing the Braun «energy cell»Storage Switching offCleaning GuaranteeAvant utilisation FrançaisAprès utilisation Mise en marcheCoiffure Importante EspañolClause spéciale pour la France Cómo hacer peinados DescripciónCómo insertar o cambiar la recarga Braun «energy cell» Cómo conectarCómo guardarlo Después de su usoCómo desconectar Cómo limpiarSolo para España PortuguêsAntes de utilizar DescriçãoColocar em funcionamento Criando o seu estiloGuardar o Aparelho Após utilizarDesligar LimpezaSó para Portugal ItalianoPrima dell’utilizzo AccensioneDopo l’uso Garanzia SpegnimentoPulizia DapositoVoor het gebruik NederlandsBeschrijving BelangrijkNa gebruik AanschakelenStylen Vigtigt DanskEfter brug BeskrivelseIsætning og udskiftning af Braun energipatron «energy cell» Sådan tændes apparatetGaranti Efter brugRengøring OpbevaringFør bruk NorskSette inn ny eller bytte energipatron «energy cell» ViktigRengjøring For å slå påEtter bruk Slå avSvenska Efter användning BeskrivningIsättning eller byte av Brauns energicell «energy cell» Starta apparatenFörvaring AvstängningRengöring Tärkeää SuomiLaitteen osat Butaanipatruunan asennus ja vaihto «energy cell»Käytön jälkeen Laitteen käynnistysHiusten muotoilu Önemli TürkçeTakuu Ωekillendirme Tan∂mBraun Enerji Tüpünü Deπiµtirme ve Yerleµtirme Ürünü Çal∂µt∂rmaSaklama TemizlemeÇÍβ˜ÂÌË ÌÍ·‰Í‡ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Page Page Page Page Page