Braun C 20 Descripción, Cómo insertar o cambiar la recarga Braun «energy cell», Cómo conectar

Page 13

Braun Cordless debe ser utilizado sólo en cabellos secos.

1 Descripción

ASuministrador de energía/botón de encendido («0» = desconectado,

«1» = suministrador de energía, «start» = encendido)

BBotón indicador de momento inicial de uso

CControl de encendido

DTenacilla

E«open»-Botón liberador del mango

FCepillo redondo para moldear

GTapa protectora resistente al calor con cierre de seguridad

Antes de usar

2Cómo insertar o cambiar la recarga Braun «energy cell»

El suministro de energía debe estar apagado (botón (A) en la posición «0»).

Presione el botón liberador (E) «open» para retirar el mango.

Inserte la recarga Braun en el mango como se muestra en el dibujo (con las flechas de la recarga apuntando hacia arriba). Vuelva a colocar el mango con la recarga, presiónando hasta que encaje en su sitio.

El nivel de energía en la recarga se puede com- probar mediante la ventanita situada en la parte inferior del aparato.

Utilice únicamente las recargas Braun. Estas recargas están disponibles en el establecimiento

donde compró el aparato, así como en los esta- blecimientos de Servicio Autorizados de Braun. Las recargas pueden cambiarse en cualquier momento, incluso si no están completamente vacías.

3 Cómo conectar

a)Para enchufar el suministro de energía presione el botón (A) a la posición «1».

b)Espere 3 – 4 segundos.

c)Deslice el interruptor (A) hacia la posición «start» hasta que pueda oir claramente un click. Así empieza a calentarse el aparato

d)Deje deslizarse el botón de nuevo a la posición «1».

e)Un luz roja se enciende en el indicador de encendido (C) indicando que el moldeador está en funcioamiento y esta calentando. En el caso poco probable de que el moldeador no se caliente, asegúrese de que la recarga de gas esté conectada y vuelva a apretar el botón de encendido (A).

f)Después de aproximadamente 1 ó 2 minutos, el indicador de que está preparado (B) se oscurece. Sólo entonces es cuando Braun Cordless está caliente para una temperatura óptima para el peinado y está preparado para utilizar.

4 Cómo hacer peinados

Braun Cordless le ofrece varias funciones de peinado:

a)Las tenacillas (D) son idelaes para crear todas las clases diferentes de rizos, y también para

14

Image 13
Contents Cordless Styler 0212 473 75 IRLClub Click Beschreibung DeutschWichtig Vor der BenutzungStyling EinschaltenNach dem Gebrauch Garantie EnglishDescription Switching onInserting or changing the Braun «energy cell» After useCleaning Switching offGuarantee StorageAvant utilisation FrançaisCoiffure Mise en marcheAprès utilisation Clause spéciale pour la France EspañolImportante Cómo insertar o cambiar la recarga Braun «energy cell» DescripciónCómo conectar Cómo hacer peinadosCómo desconectar Después de su usoCómo limpiar Cómo guardarloSolo para España PortuguêsColocar em funcionamento DescriçãoCriando o seu estilo Antes de utilizarDesligar Após utilizarLimpeza Guardar o AparelhoSó para Portugal ItalianoDopo l’uso AccensionePrima dell’utilizzo Pulizia SpegnimentoDaposito GaranziaBeschrijving NederlandsBelangrijk Voor het gebruikStylen AanschakelenNa gebruik Vigtigt DanskIsætning og udskiftning af Braun energipatron «energy cell» BeskrivelseSådan tændes apparatet Efter brugRengøring Efter brugOpbevaring GarantiSette inn ny eller bytte energipatron «energy cell» NorskViktig Før brukEtter bruk For å slå påSlå av RengjøringSvenska Isättning eller byte av Brauns energicell «energy cell» BeskrivningStarta apparaten Efter användningRengöring AvstängningFörvaring Laitteen osat SuomiButaanipatruunan asennus ja vaihto «energy cell» TärkeääHiusten muotoilu Laitteen käynnistysKäytön jälkeen Takuu TürkçeÖnemli Braun Enerji Tüpünü Deπiµtirme ve Yerleµtirme Tan∂mÜrünü Çal∂µt∂rma ΩekillendirmeSaklama TemizlemeÇÍβ˜ÂÌË ÌÍ·‰Í‡ ËÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl Page Page Page Page Page