Kompernass KH 5557 operating instructions Turvallisuusohjeet, Käyttötarkoitus

Page 10

POREJALKAKYLPYLAITE KH 5557

Turvallisuusohjeet

￿Sähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi:

Varo ettei virtajohto kastu tai tule kosteaksi käytön aikana. Huolehdi siitä, että johto ei puristu tai vahingoitu.

Pidä verkkojohto poissa kuumien pintojen lähettyviltä.

Jos virtajohto tai verkkopistoke vahingoittuu, anna asiakaspalvelun vaihtaa se ennen kuin käytät lai- tetta uudelleen.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen täyttämistä vedellä, lisäosien vaihtamista ja puh- distamista.

Käytä laitetta vain kuivassa tilassa, älä ulkona.

Älä koskaan irrota tai liitä laitetta virtalähteeseen jalkojesi ollessa vedessä.

Irrota laite aina virtalähteestä liittäessäsi tai irrottaessasi lisäosia.

Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vaurioitunut verkkojohto tai verkkopistoke välittö- mästi uuteen vaarojen välttämiseksi.

￿Palovammojen ja loukkaantumi- sten välttämiseksi:

Käytä laitteessa vain alkuperäisiä lisäosia. Mui- den lisäosien käyttö laitteessa ei ole mahdollisesti riittävän turvallista.

Älä jätä laitetta ilman valvontaa lasten tai muiden sellaisten ihmisten käsiin, jotka eivät py- sty arvioimaan oikein laitteeseen liittyviä vaaro- ja.

Neuvottele lääkärisi kanssa ennen porejalkakylvyn käyttöä, mikäli kärsit laskimon- tukkotulehduksesta, tulehtuneista suonikohjuista, jalkojen nestekertymistä tai ihottumasta jaloissa.

Ole varovainen, jos et tunne lämpöä tai kuumuut- ta. Et ehkä huomaa, kuinka kuumaksi altaan pohja lämpenee.

Älä koskaan käytä laitetta tuuletus-aukkojen ol- lessa tukittuna. Varmista, ettei pöly, hiukset yms. tuki tuuletus-aukkoja.

Noudata alla mainittuja ohjeita välttääksesi laitteen vaurioitumisen.

Älä koskaan seiso jalkakylpylaitteessa. Käytä laitetta vain istuen.

Älä käytä porejalkakylpyä pidempää kuin

20 minuuttia (JK-aika: 20 min.). Laitetta ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Anna laitteen jäähtyä riittävästi ennen seuraavaa käyttökertaa.

Älä käytä vaahtoavaa kylpyainetta. Porelaitteisi- in soveltuvia kylpyaineita on saatavana erikoisli- ikkeistä.

Älä nukahda porejalkakylvyn käytön aikana.

Älä koskaan käytä laitetta nukkuessasi.

Aseta toimintakytkin asentoon 0 (OFF) ennen laitteen irrottamista virtalähteestä tai siihen liittä- mistä.

Käyttötarkoitus

Poreileva jalkakylpylaite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön.

Se soveltuu ainoastaan jalkojen kylpemiseen ja hier- ontaan. Tämä laite ei sovellu muihin tarkoituksiin. Sitä ei ole tarkoitettu lääkinnälliseen, hoidolliseen eikä ammatilliseen käyttöön.

- 8 -

Image 10
Contents Bubbling Footbath Page Content To avoid the risk of fatalities from electric shock Safety instructionsBubbling Footbath KH To reduce the risk of fire or injuryDelivery Items Appliance Description Technical dataIntended Use Functions of the Foot SpaUsing the foot spa Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Filling with waterCleaning Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreYour goods be assured Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSisällysluettelo Sivu Käyttötarkoitus TurvallisuusohjeetSähköiskujen aiheuttaman hengen- vaaran välttämiseksi Porejalkakylvyn toiminnot Toimituslaajuus / LaitekuvausTekniset tiedot KäyttöSähköiskun vaara VaroitusVaro Puhdistus HävittäminenVaroitus! Loukkaantumisvaara Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla liinallaTakuu & huolto Maahantuoja Yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöönInnehållsförteckning Sidan För att minska risken för livsfarliga elektriska stötar Fotbad MED Bubblor KHSäkerhetsanvisningar För att minska risken för skador och brandTekniska specifikationer Föreskriven användningAnvändning Risk för elektrisk stöt VarningRengöring Kassering Varning! SkaderiskBruk och får inte användas yrkesmässigt Garanti & Service ImportörAv våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår Indholdsfortegnelse Side Sådan undgår du fare for brand og personskade FodboblebadSikkerhedsanvisninger Sådan undgår du at beskadige fodbadetBetjening AnvendelsesformålTekniske data OpstillingFare for elektrisk stød Rengøring Bortskaffelse ForsigtigAf din vare Garanti & Service ImportørErhvervsmæssigt brug Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetshenvisninger Fotbad KHBruk Funksjoner Leveringsomfang Betjening ApparatbeskrivelseTekniske spesifikasjoner Fare for elektriske støtEtter fotbadet DriftBruke fotbadet Plasser føttene i vannkaretDeponering RengjøringObs Kostnadsfritt til oss Ømfintlige deler som f.eks. brytere eller AkkumulatorerΠεριεχόμενα Προς αποφυγή βλάβης της συσκευής Υποδείξεις ασφαλείαςΓια να αποφύγετε κίνδυνο ζωής λόγω ηλεκτροπληξίας Κρατήστε το καλώδιο δικτύου μακριά από καυτές επιφάνειεςΧειρισμός Σκοπός χρήσηςΤεχνικά δεδομένα ΤοποθέτησηΠροσθήκη νερού Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Τοποθετείστε τις προσθήκες μασάζ για την μεσαία κονσόλαΕνεργοποίηση Προειδοποίηση Χρήση συσκευής υδρομασάζ ποδιώνΜετά το λουτρό των ποδιών ΚαθαρισμόςΑπομάκρυνση Προειδοποίηση! Κίνδυνος τραυματισμούΕγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας Inhaltsverzeichnis Seite Um Schäden am Gerät zu vermeiden SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fernBedienen VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung Technische DatenGefahr eines elektrischen Schlages WarnungNach dem Fußbad ReinigungEntsorgen Warnung! VerletzungsgefahrGarantie und Service Importeur Gewährleistet werden